"Рассказы Вельзевула..."
Из лекции "Закономерная разность проявляемости человеческой индивидуальности"
"...А что касается второго необходимого условия, т.е. установления правильного разговорного языка, то это необходимо потому, что установившийся за последнее время и принявший, так сказать, «права-гражданства» наш разговорный язык, на котором мы говорим, передаем другим наши знания, понятия и пишем книги, по нашему мнению, сделался таковым, что уже совершенно не годен для сколько-нибудь точного обмена мнений.
Слова, из которых состоят современные разговорные языки, благодаря вкладываемому в них людьми произвольному смыслу, стали обозначать собою очень неопределенные и относительные понятия, и потому рядовыми людьми воспринимаются очень растяжимо.
В получении такой именно ненормальности в жизни людей, по нашему мнению, сыграла роль все та же установленная ненормальная система воспитания подрастающего поколения.
А сыграла она роль в этом потому, что зиждясь, как мы уже сказали, главным образом на том, чтобы заставлять молодежь «зазубривать» как можно больше слов, разнящихся между собой только по впечатлению, получающемуся от внешнего созвучания самих слов, а не по настоящей сути вложенного в них значения, эта система воспитания привела к тому, что люди постепенно потеряли способность вдумываться и соображать, о чем они говорят и о чем им говорится.
В результате потери этой способности и имеющейся в то же время необходимости все же более или менее точно передавать друг другу свои мысли, современным людям приходится, несмотря на уже имеющееся во всех современных разговорных языках бесконечное число слов, или заимствовать у других языков, или выдумывать самим все больше и больше слов, что в конце концов привело к тому, что современный человек, желая выразить какую-либо идею и зная для этого много, как ему кажется, подходящих слов, когда он выражает свою идею словом, хотя по его мыслительному соображению, кажущимся ему соответствующим, в то же время инстинктивно чувствуя неуверенность в правильности своего выбора, несознательно придает этому слову свое субъективное значение.
Благодаря, с одной стороны, такому наавтоматизировавшемуся обыкновению, а с другой стороны, постепенному исчезновению способности подолгу концентрировать свое активное внимание, рядовой человек, произнося или слушая какое-либо слово, поневоле усиливает и выдвигает ту или другую сторону подразумевающегося под этим словом понятия, всегда сосредоточивая все значение слова на одной черте всего этого понятия, т.е. обозначает этим словом не все признаки данного понятия, а лишь случайный первопопавшийся признак в зависимости от породившихся в цепи протекающей в нем автоматической ассоциации идей и потому, разговаривая с другим, современный человек одному и тому же слову каждый раз дает другое значение, подчас совершенно противоречащее подразумеваемому смыслу данного слова.
Для человека, до известной степени осознавшего это и более или менее научившегося наблюдать, особенно резко констатировывается и становится очевидной эта «трагико-мическая-звуковая-вакханалия», когда в разговор двух современных людей вступают еще и другие.
Каждый из них во все слова, сделавшиеся в данной, так сказать, «симфонии-бессодержательных-слов» центротя-жестными, вкладывает свой субъективный смысл, и в общей сложности для слуха такого осведомленного и беспристрастного наблюдателя только и получается так называемая, в древнесинокулупианских сказках «Тысяча и одна ночь» — «какофонофеерическая-бессмыслица».
Разговаривая таким образом, современные люди думают, что они понимают друг друга и уверены, что передают друг другу свои мысли..."