Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Духовная традиция > Суфизм

Новый перевод Руми

(1/1)

koza nova:
.

Stranger:
Смени тщеславие на кротость,
Отринь любовь людей и их почет.
И если перейти придется пропасть,
Отдай себя Любви и двигайся вперед.
Души молчание подобно мраку ночи,
В такой душе слова - не ходовой товар.
И чтоб ты ей правдиво ни пророчил,
Впустую свой растрачиваешь дар.
Ты говоришь мне: страстно.
Чему завидовать, коль ничего там нет?
И помыслы твои, и действия напрасны:
Нельзя помочь слепцу увидеть солнца свет.
Вручи себя Тому, кто неподвластен тленью,
Учись у Господа Свободе и Любви,
Чтобы пришло тебе духовное прозренье,
А праздность тела и души - гони!
Исчезнет все, что нам сегодня мило,
Что было прахом, станет прахом вновь.
Но есть иная жизненная сила,
И эта сила - к Господу любовь.
Не помогай другим стать знаменитым:
Ты разрушаешь этой помощью себя.
Пусть сердце станет с Богом монолитом,
Законом - воля Божья для тебя.
Тогда услышишь ты слова Пророка,
И Голос повелительный:


(Перевод Б. Тираспольского)

Stranger:
Духовной Тайной человека
Создатель щедро одарил.
И эту Тайну мы от века
Разгадываем в меру сил.
Открывши музыку души и плоти,
И в творчестве, и в ремесле
Закончим мы на той же ноте -
Все с той же Тайною в себе.

Stranger:
Не может капля жить раздельно,
Себя не погрузив в обман.
Своей Любовью беспредельной
Взывает к капле Океан:
.
Друг в друге растворившись, двое
Остались в отблеске росы.



Пер. Б. Тираспольского

Навигация

[0] Главная страница сообщений

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Перейти к полной версии