Духовная традиция и современность

Духовная культура => Искусство и литература => Тема начата: Евгений Милявский от 10 ЬРавР 2006, 12:45:24

Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 10 ЬРавР 2006, 12:45:24
Приветствую всех.

Я – один из учредителей издательства «Номос», выпустившего новую  книгу Аркадия Ровнера – «Небесные селения». И хотя, по мнению некоторых моих друзей, настоящее искусство не нуждается в рекламе, я хочу представить здесь эту книгу скорее как читатель, чем как издатель. Рассказать о книге, поделиться своим открытием, передать свою радость близким по звучанию людям – не значит ее рекламировать. В рекламе, какой мы ее знаем сегодня, преобладает цинический расчет, стремление навязать человеку товар, обмануть, сорвать прибыль. Во мне нет этих побуждений, и я прошу читающего эти строки отнестись к этой книге, которую я люблю, с подобающей ей деликатностью.

Несколько слов об авторе, – для тех, кому это имя не известно или известно мало.
Скажу только, что Аркадий Ровнер – автор  талантливого, оригинального и наиболее полного на русском языке исследования, посвященного учению Гурджиева: «Гурджиев и Успенский». Эта книга была издана издательством «София» несколько лет тому назад, тираж был распродан, и в настоящее время она переиздается нашим издательством совместно с издательством «Старклайт».
Книгу о Гурджиеве А. Ровнер написал, обладая опытом  работы как с российскими гурджиевскими группами, так и с западными. В России 60-70-х годов А. Ровнер был у истоков гурджиевского движения, в которое его ввел В. Степанов. В те годы А.Ровнер пересекался и взаимодействовал с такими яркими людьми как Б. Кердимун, В. Ковенацкий, Е. Головин, М. Теппер, С. Семенцов, Б. Андреев, А. Арлашин и др.
В Нью-Йорке в 70-80-е годы А.Ровнер тесно общался с лордом Петландом, учеником Г.И.Гурджиева и П.Д.Успенского и главой Гурджиевского фонда США, и с Николаем Рабиником, учеником и другом П.Д.Успенского. В начале 80-х годов по рекомендации этих двух людей А.Ровнер совершил поездку в Лондон и Париж, где встречался с многими учениками Г.И.Гурджиева и П.Д.Успенского и с будущим главой Гурджиевского фонда и сыном Г.И.Гурджиева Мишелем де Зальцманом.

Но сейчас разговор о новой книге автора.
«Небесные селения» – книга, написанная в жанре волшебного путешествия.
Опять же, для тех, кому это мало что говорит:  Рене Домаль,   французский писатель и ученик Гурджиева, в сороковых годах прошлого столетия написал свою прекрасную книгу «Гора Аналог» в том же жанре. Сам по себе этот жанр  имеет очень древнюю историю, стоит вспомнить «Одиссею» Гомера, «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта, многие истории  «Тысячи и одной ночи». В данном случае, насколько мне известно, это первая книга, написанная А. Ровнером в этой манере.
Громадный культурный опыт автора, опыт его работы в гурджиевском движении в советском андеграунде, в Америке, его место в сегодняшнем глубинном слое российского эзотеризма, и, на мой взгляд, главное, его дар поэта и прозаика сплавились здесь воедино.
«Небесные селения» - это философская сказка, прочитав которую,  и перечитывая сейчас снова, я далеко не смог постичь всех её тайн, её временами  почти прозрачных, временами очень глубоких аллюзий, образуемых и поворотами сюжета, и многочисленными вплавленными в повествование притчами. Я был увлечен свежестью и необычностью переживаний ее героев, открывающих для себя чудесный мир небесных селений, и одновременно захвачен легкостью, воздушностью и радостью увлекательного сюжета, в котором оказались грациозно соединенными реалии небесного архипелага Макам и реализм мира человеческой души.

Вот  несколько отрывков из этой книги:

Дуракин
(записки ассириолога Николая – главного героя «Небесных селений»)


Дуракинские легенды

В годы моей юности город Дуракин только и делал, что грезил о старине. Когда-то здесь жили яркие интересные люди – писатели, ораторы, полководцы, – многие из которых прославились на весь Большой Иллюзион. Где они теперь? Но и Дуракин уже не тот.
Дуракин – это сравнительно новое название города, полученное им по фамилии генерала Дуракина, имение которого в 1937 году было превращено в Краеведческий музей. Деревня Дуракино находилась в холмистом месте, где когда-то располагался городок Саблин, или Сабобли, как его называли турки, еще в 17-м веке отнятый у турок донскими казаками, которые разграбили и разрушили его почти до основания. А у разрушенного города Саблина, оказалась древняя и славная история.
Если верить преданиям, именно в окрестностях нашего города хромой бог Гефест приковал к скале титана Прометея за то, что тот восстал против Зевса. Он выступил против потока, и встречный ветер принес ему гибель и – славу.
Рассказывают также, что где-то здесь находилась знаменитая Щель, через которую Орфей, а вслед за ним Одиссей и Эней спускались в Преисподнюю. Все это связано с представлениями о полой Земле и о целом мире – с полями, горами и реками, со своим Солнцем, Луной и звездами и, конечно же, своим человечеством, – расположенном в глубинах земли. Отголоски этих представлений имеются и на Востоке, что же касается древних народов Египта и Месопотамии, то они все это описывали досконально.
Ближе к нашему времени в городе также кипели страсти: колонисты из Византии рыли рвы и строили высокие стены, отгораживаясь от скифов, турки-сельджуки воевали с татаро-монголами, хазары – с печенегами и половцами, а казаки – с горцами. Вот тогда и начало мелькать имя маленького приазовского городка Сабобли, переделанное русскими солдатиками в более благозвучное для их уха название Саблин.
Позже из двух российских столиц в Дуракин ссылали бунтовщиков из дворян и разночинцев, которые упорно насаждали на нашу каменистую почву свои неприкаянные утопии. В то время чуткие люди могли разглядеть за нашим городом его уникальную физиономию и говорили о нем как о живом существе: «Наш город помолодел» или «Город живет в ожидании перемен», или «У города выросли крылья».
Все это было давно, и между тем временем и нашими буднями пролегла непроходимая, хоть и невидимая черта. С тех пор все изменилось кругом и меняется постоянно, но от этих перемен нету радости: крылья у города не выросли, и никто в нем больше не интересуется нашим прошлым, а будущим и подавно.

Сегодня город Дуракин это уже не город, а груда утонувших в грязи или сугробах строений, разбросанных где и как попало. Гуляя вокруг этих домов пешеход может набрести на заваленные снегом мусорки, на забытые машины, которые их хозяевам лень выгребать или на одинокие ларьки с сигаретами и пивом. Когда идет дождь или тает снег, прохожие месят на улицах глину, когда жарко и сухо, в воздухе стоит удушливая пыль, от которой они становятся раздражительными и ругаются черными словами. Впрочем люди редко выходят на улицы, разве что в магазин или в аптеку, в основном же сидят по домам, пьют водку и смотрят телевизор.
Иногда горожане собираются группками, чтобы выпить и позлословить в адрес знакомых. К концу вечера все так друг другу надоедят, что зарекаются когда-либо снова встречаться. Часто такие посиделки кончаются мордобоем и кровопролитием. Друзей ни у кого нет, а пьянство заменяет и дружбу, и приятельство.
Каждый занят своим: одни льготы себе по госучреждениям высиживают, другие на службах маются, причем тот, кто работает, бедствует, а кто ничего не делает, тот живет как паша за высокими заборами с охраной и прислугой. Удивительно, как такие люди умеют между собой ладить и держать круговую поруку! Поэтому у них и деньги, и власть, и всякие другие возможности. Молодые тянутся за стандартами, хотят, чтобы все у них было как в глянцевых журналах и мексиканских сериалах и потому транжирят время и силы на ерунду, а неумолимое время затягивает их всех в свою воронку.
Большинство живет в ожидании чудес, которые все никак не наступят, хотя по телевизору о них говорят без конца и обещают не сегодня-завтра. Все кажется: вот все переменится: закончится зима, отпустит безденежье и начнется что-то необыкновенное, долгожданное, радостное. А город между тем все глубже зарывается в сугробы или тонет в грязи, и жизнь в нем становится все угрюмее и безнадежнее.

Невероятное множество бездомных собак развелось в нашем городе. Все они поджарые и деловитые, а рядом подрастает такой же упитанный собачий молодняк. Глаза у них мутные и бездонные, как и у людей, например, у соседа, живущего этажом ниже. И надо мной тоже живет сосед с такими же точно глазами, и у его сына то же самое. Почти все обитатели нашего города именно так и смотрят друг на друга.

……………….

Ветры гор и степей


Давным-давно в нашем городе поселились ветры гор и степей и с тех пор живут в нем постоянно. Зимой они приносят с севера снег и стужу, крутят поземку или поднимают и несут снежные столбы. Осенью они гонят по земле жухлую листву, срывают с головы шляпы и тюбетейки, задирают у девушек юбки, обнажая под ними стройные нежные колонны. Знойным бездыханным летом приносят с моря и с гор ароматную прохладу и свежесть, они несут в себе жизнь, дыхание и вольность, разносят и раскидывают семена кустов и деревьев, ароматы цветов.
Я люблю ветры за то, что они невидимы, непредсказуемы и свободны, свободнее птиц, легче и беззаботней воды и огня. Мне нравится, как они поют, как смеются или стонут, как они разговаривают с деревьями, с кустами, с травой, в их голосах я слышу что-то понятное и родное. Ветер – это воздух, он легче земли и воды и не такой жаркий и упорный как огонь, ветер – это дыхание, это речь. Иногда мне кажется, что еще немного и они смогут заговорить на понятном мне языке, и я смог бы им ответить. Я бы сказал им: я такой же как вы  – невидимый, непредсказуемый и свободный. Не смотрите на мое тело, на мои привычки и мой возраст – все это не имеет ко мне ни малейшего отношения. Общество, в котором находится моя оболочка, мной не владеет. В человеческой истории я вижу только несколько душ, ставших ветром и взлетевших над временем – только с ними я дома и равен себе. Им мне не надо ничего объяснять, например, что «ветер» – это и ветер и что-то другое, для чего существуют десятки известных и тайных названий.
Эти мысли заперты во мне и всегда со мною. Только малой их частью я могу поделиться со своими знакомыми. Мои настоящие собеседники раскиданы по разным тысячелетиям и по разным цивилизациям. Они подают мне и друг другу знаки, недоступные посторонним, но прозрачные для посвященных.




Город Халь


Времени больше нет

Когда после неожиданного обеда я вышел на знакомую улицу, я чувствовал себя помолодевшим и поглупевшим, то есть отменно. Главное же, я совершенно выбросил из памяти город Дуракин с его снежными заносами и бездомными собаками. Когда это я там был в последний раз? Час назад? Но ведь времени больше нет!
Все это было слишком стремительно и невероятно, чтобы поверить в случившееся. Но вот я стою на улице, одним своим краем уходящей в горы, а другим – упирающейся в море. Светит солнце, пахнет какими-то южными цветами, мимо идут незнакомые люди со странным отливом кожи и с причудливыми прическами, одетые пышно и небрежно, как на оперной сцене, и разговаривают на незнакомых языках.
Внимательный слух лингвиста подсказал мне, что люди в этом городе говорят не на одном, а на двух разных языках. Некоторые из них, разговаривая, цокали и щелкали. Другие издавали плавные и пластичные звуки, мягкие и улетающие ввысь, как птицы или воздушные шары. Однако в отношении местных языков у меня не возникало ни одной ассоциации с чем-либо знакомым, как будто бы я и в самом деле оказался на чужой планете.

Танец вчетвером

Мне вдруг остро захотелось с кем-то пообщаться, войти в какие-то местные дела, стать кому-нибудь интересным и нужным. Не зная языков аборигенов, сделать это можно было только при помощи жестов. Однако жесты так расплывчаты и ненадежны! Как, например, передать жестами симпатию или любопытство? Как выразить удивление и радость? Как рассказать о том, что со мной случилось?
Навстречу мне шли две девушки с цветочками – синим и розовым, – приклеенными к щекам, и между ними державший их за руки молодой человек в желтой накидке. У маленькой и изящной девушки с синим цветочком были русые волосы и грустные серые глаза, другая  посмуглее – с розовым цветком – была брюнеткой. Я сделал шаг в их сторону и встал перед ними. Все трое остановились и вопросительно посмотрели на меня. Тогда я улыбнулся, ткнул себе в грудь правой рукой и сказал:
– Николай.
Я повторил мое имя три раза, а потом взял свободные руки девушек, и мы вчетвером образовали круг, а может быть квадрат, во всяком случае, замкнутую симметричную фигуру.
Мое поведение не вызвало в них никакого удивления. Мы постояли немного, держась за руки, и тогда сероглазая девушка довольно точно повторила мое имя:
– Николай.
После этого я начал двигаться по кругу, и тем самым сдвинул с места двух девушек и молодого человека, и мы закружились в хороводе, как дети вокруг новогодней елки. Я видел, что предложенная мною игра пришлась по душе двум девушкам и молодому человеку. Кружась со мной, они начали что-то незнакомое напевать, плавно подпрыгивать и размахивать руками. Мы кружились сначала медленно, потом быстрей-быстрей-быстрей. Все закружилось: дома, деревья, облака на небе, и оливковые лица моих новых друзей.

………..

Суд:


Наступила недолгая растерянность как в рядах участников Слушаний, так и – сторонней публики. Единственным человеком, который не мог себе позволить растерянности, был, разумеется, господин Опий. В очередной раз сняв и надев свою шляпу и властным жестом заставив замолчать не к месту заигравший оркестр, господин Опий снова взял в свои сильные руки инициативу.
– Никакая сила во Вселенной не может сбить с толку и заставить утратить смысл того, кто не зависит от толка и является мастером смысла. Именем моей Высочайшей Совести и по поручению Трех Великих Старцев, я, Опий Сильный, объявляю Открытое Слушание продолженным. Именем Гранатового Ветра и Трех Голых Старцев слушается дело Николая, выпавшего из Щели. Слово имеет «человек ветра» Титус Хальский. Тахаратским чиновникам приготовиться.

– Именем Гранатового Ветра и Трех Голых Старцев слушается дело Николая, выпавшего из Щели, – повторил Тит, выйдя вперед и поднял правую руку, обращенную раскрытой ладонью к заходящему солнцу. – Я, «человек ветра» Тит Хальский, первым занялся судьбой Николая, выпавшего из Щели. Я построил для него город Халь и дал ему Друга и Возлюбленную. Я столкнул его с ассириологом Елуаном и дал ему парусное судно с капитаном Фладдом и старшим офицером Туэлем. Я создал для него благоприятный ветер, но он не сумел воспользоваться обстоятельствами и остался глух и слеп к смыслу происходившего. Его нес поток, и он следовал потоку – вот и все. Он не сумел подняться над потоком.
Проговорив все это, Тит, «человек ветра», вернулся на свое прежнее место.
Вперед выступил старейший из тахаратских чиновников господин Та. Он повторил жест Тита, подняв правую руку и сказал следующее:
– Именем Гранатового Ветра и Трех Голых Старцев слушается дело Николая, выпавшего из Щели. Я, чиновник из Тахарата совместно с моими коллегами и нашими женами создали для Николая город Тахарат и Лингвистическое Сообщество Тахарата с Беней Сном, его супругой и коллегами. Я дал ему Посвящение Змеи и свел с учителями мудрости Клеанфом и Евсеголом. Я создал для него благоприятный ветер, но он не сумел воспользоваться обстоятельствами. Он остался глух и слеп к смыслу событий. Его нес поток, и он следовал потоку. Он не сумел подняться над потоком.
Третьим, после жеста поднятой и обращенной к солнцу правой руки, заговорил кудратский диктатор и, разумеется, он говорил в стиле своих коллег:
– Именем Ветра и Трех Голых Старцев слушается дело Николая, выпавшего из Щели. Я Опий Сильный привел его и его близких в город Кудрат и устроил их в прекрасной гостинице. Я развлекал в цирке его Возлюбленную и его Сына. Я свел его с мудрым Шестикрылом, но он пренебрег учителем и даже не заметил его. Я создал для него благоприятный ветер, но он не сумел воспользоваться обстоятельствами. Он остался глух и слеп к смыслу событий. Его нес поток, и он следовал потоку. Он не сумел подняться над потоком.
– А теперь последнее слово имеет сам виновник Слушаний Николай, выпавший из Щели, – объявил господин Опий.
Видя, что надо мной сгущаются темные тучи, я выступил вперед и откровенно высказал то, что думал:
– Я могу сказать кое-что в свое оправдание. У меня был дар, и я шел путем дара и преданности близким. Мой дар – это дар языков и понимания. Я одолел два языка и обрел речь и понимание. Кроме того я был верен любви и дружбе. Больше мне нечего сказать, – и я замолчал.
Однако господин Опий возразил мне. Он сказал:
– Понимания языков недостаточно. Верности в дружбе и любви – тоже. Ты не одолел своей судьбы и не сумел освободить свое “Я есмь”. Вот единодушный вывод тех, кому было поручено Гранатовым Ветром и Тремя Голыми Старцами помогать тебе и испытывать тебя: ты не создал свой собственный ветер, ты не поднялся над ветром судьбы.
И все присутствующие повторили вслед за господином Опием эти ужасные слова:
– Ты не создал свой собственный ветер, ты не поднялся над ветром судьбы.
Только один голос неожиданно прозвучал в мою защиту, и это был голос моего сына Никлича:
– А по-моему все вы сговорились против моего отца.
Однако голос подростка был проигнорирован.


Из записок сына Николая - Никлича, -  упавшего с неба
…………


Дуракинские охнебарты

Мой рыжий спутник позвонил, и нам открыли. Узким коридором мы прошли мимо комнаты с открытой дверью, где сидело с полдюжины молодых людей, даже не шелохнувшихся при нашем появлении. Пройдя коридором в ванную, мы с моим «спасителем» первым делом приняли душ и переоделись. Снятую с себя одежду я повесил для просушки на батарею. Я оделся в холщевую рубаху и такие же брюки, предложенные мне моим спутником. После этого мы вошли в комнату, где все так же неподвижно сидели приятели Глеба.
В первую очередь Глеб представил мне своих друзей. Должен признаться, что я едва ли запомнил все их имена, но не мог не отметить их открытые лица и внимательные глаза. Для начало я хочу обрисовать чисто внешнюю сторону этой встречи – как оно представилось мне, человеку недавно «свалившемуся с неба» и только что пережившему грозу.
Слева возле окна сидел человек лет 40, довольно грузный, но полный летучей и звонкой энергии по имени Кондрат. Это был чисто тахаратский тип, угораздивший оказаться в Дуракине, соединявший в себе волю и решимость с неизбежной при этом прямолинейностью.
Правее сидела тихая девушка лет 18 по имени Ольга. Несмотря на опущенный взгляд в ней было что-то стремительное и неуловимое, и в то же время устойчивое, крепкое. Такой была мама Клич, обращенная ко мне и к отцу аспектом своей надежности.
Рядом с ней сидел Жора, человек с лицом, покрытым густой растительностью, окруженный всполохами ветров и ароматов. Впрочем, он во время этой первой встречи не сказал ни слова, однако за ним угадывалась большая сила и изобретательный ум.
Потом была еще одна девушка с выразительным лицом, имени которой я не запомнил. Ее глаза жили сами по себе, засматриваясь в глубины Вселенной. При этом она плотно присутствовала в пространстве комнаты, где все происходило.
Последним был Тимофей, азартно живущий сиюминутным, рационалист и скептик. Он говорил увереннее всех, но сказанные им слова каждый раз вызывала досаду и нетерпеливое желание послушать кого-нибудь другого.

Первый разговор

Разговор начался со сбивчивого объяснения Глеба, из которого я не понял ни единого слова. И тогда мне пришла в голову мысль заговорить с ним на старо-английском языке, которому меня научил Калам. К моей радости, он меня понял и ответил мне на какой-то варварской разновидности этого языка. И все же мы смогли объясниться и начали понимать друг друга в общих чертах с пятого на десятое.
Как только общий язык был обнаружен, Глеб заговорил об эгрегорах, о синих нейтронных звездах, об астральных животных и о вычислениях, которые ему удалось завершить этой ночью, в результате чего он определил мое местонахождение. На этот раз я что-то все-таки понял. Кроме того меня занимали мои наблюдения за окружающим и происходящим. Меня привлекала разлитая в этом помещении особая гравитация, образующая поле локального эгрегора.
– От лица нашего братства охнебартов приветствую вас в Дуракине, то есть я хочу сказать… на планете Земля. Впрочем, Дуракин в некотором смысле и есть эпифеномен земной стихии, поэтому слово «Дуракин» вполне функционально, –уверенно заговорил Тимофей, дождавшись, когда Глеб закончит свои объяснения. – Наконец-то свершилось то, чего мы ждали столько лет! Мы привлекли к себе небожителя, инопланетянина! И теперь мы с нетерпением ждем от вас информацию, которой вы должны обладать в силу вашей органической принадлежности к иным измерениям. Эта информация поможет нам достичь неба.
– Я считаю, что в силу драматичности текущего момента, нужно для начала обрисовать гостю ситуацию в дуракинском психодроме, – несколько раздраженно перебил Тимофея Кондрат и тут же запнулся, а ловкий Тимофей опять перехватил у него инициативу и начал объяснять гостю «конкретную ситуацию»:
– Ситуация в Дуракине такова: дуракинцы делятся на богопупиков и поганцев. Богопупики утверждают, что Бог является пупом всего, что нас окружает и что с нами происходит. Например, сломает человек себе шею, заболеет ангиной, разбогатеет или обеднеет, случится война или землетрясение – во всем богопупики видят божественное Провидение. Бог для них – источник добра, а зло порождается человеками, соблазненными падшими ангелами. Высшее Добро для них – это человеческое добро, скроенное по их понятиям. Им трудно представить, что Бог находится по ту сторону и добра, и зла, и что эти категории – я имею в виду добро и зло – не являются определяющими и для человека в подлинном смысле этого слова. Определяющим является состояние, или уровень внутреннего порядка, с которым связана и нравственность, и благородство, и красота, и истина. За мировоззрением богопупиков, не имеющим ничего общего с грозным монизмом Авраама, Иисуса и Мухаммеда, легко просматривается леность ума и атрофия воли. Вдобавок в Дуракине имеется несколько враждующих групп богопупиков, каждая из которых заявляет о своем эксклюзивном обладании истиной и о особых привилегиях у господа Бога.
– Нельзя ли покороче, – перебил Тимофея Глеб. – У нас не так много времени.
– Закругляюсь, – пообещал Тимофей, но продолжал говорить так же пространно, с нетерпением Глеба и раздражением Кондрата нисколько не считаясь. – С другой стороны, в Дуракине обитают бесчисленные поганцы – так их называют богопупики за инакомыслие. Поганцы пытаются объяснять то, что их окружает, и то, что с ними случается, не одной, а разными причинами. Некоторые из них утверждают, что существует не один, а великое множество богов. Другие поганцы вообще не признают никаких богов, а видят за всем некоторый извечный порядок. Иные считают, что за всем стоит прародитель-хаос, то есть великий беспорядок, четвертые утверждают, что в основе всего лежит Великая Пустота…
– Однако мы в эти их споры не вмешиваемся и своего мнения по этому поводу принципиально не имеем, – Кондрат опять перебил Тимофея, подводя черту под его разглагольствованиями. – Мы заняты в первую очередь охотой за небесными архетипами.
– Что вы имеет в виду? – я попытался уточнить смысл услышанного.
Ответил мне снова Тимофей:
– Известно, что на землю ежегодно падает с неба великое множество разнообразных предметов: тюков с одеждой и продовольствием, кошельков с золотом и серебром, автомобилей, плееров, волчков и плюшевых медведей. На некоторых дуракинцев с неба падают квартиры, дачные участки и яхты. Другим спускаются поэмы, суры, сутры и касыды. А иногда с неба спускаются люди. О вашем приземлении нам было известно задолго до того, как это событие произошло. Однако об этом знали не мы одни…
Опять вмешался Глеб с объяснениями:
– В Дуракине на протяжении пяти веков существует сообщество охотников за небесными артефактами, или сокращенно – охнебарты. Вольные охнебарты (а есть еще, кстати, и казенные охнебарты – наши конкуренты) делятся на две конфликтующие группы – знанцев и состоянцев. Знанцы уверены, что небесные артефакты можно заполучить благодаря знаниям, которыми они, по их мнению, обладают. Мы же полагаемся лишь на свои состояния, и потому нас называют состоянцами. Впрочем среди нас имеются и знанцы, озабоченные полезной информацией, как вы, неверное, это заметили в случае Тимофея.  
– Неправда, я гармонично сочетаю установки как знанцев, так и состоянцев, – опять вмешался Тимофей в ответ на замечание Глеба. – Я исхожу из того что весь дуракинский мир, вместе с обитающими в нем людьми и коровами, есть не что иное, как Артефакт, под которым скрывается Истинная Реальность, которая постигается только в состоянии Альфа. В таком состоянии апостолы «видели» Иисуса, являвшегося им после воскресения. Говоря метафорически, Дуракин является провинцией Великого Хаоса и Малым Космосом, то есть поверхностным слоем реальности. В основании Большого Космоса находится Великий Хаос, которым правит безумный и слепой бог Азазот. Малую часть этого мира составляет Малый Космос с богом-устроителем Тозазотом. Дуракинцы это люди, не видящие ничего за пределами пленочного слоя Малого Космоса. Мы, охнебарты, видим часть картины или целую картину. Далее, есть особые предметы, в присутствии которых Артефакт разрежается, и Реальность проступает. Одним из таких предметов является…
Но здесь Тимофея снова перебил Кондрат:
– Тимофей, опять ты ушел в рассуждения. Напоминаю тебе, что перед нами сидит человек, спустившийся с неба, встреча с которым является величайшим событием всей нашей жизни. Мы ждали этой встречи, мы старались ее приблизить, мы вычислили ее, мы даже можем понимать один другого и говорить друг с другом. И вот теперь нам нужно сделать все для того, чтобы не упустить этот чудесный шанс. Единственно важный вопрос сейчас – это, что нам делать дальше? Почему же мы занимаемся никуда не ведущими разговорами? Нам необходимо решать конкретную, связанную с нашей новой ситуацией задачу. Возможно, Никлич поможет нам поставить и решить эту задачу, но пока не понятно, как? А между тем нам нужно действовать. Может быть сам Никлич нам что-нибудь подскажет? – сказав это, Кондрат посмотрел на меня и вслед за ним все лица повернулись ко мне.
Искренность говорящих заразила меня. Глеб, Кондрат и другие искали и нашли меня и пытались понять создавшуюся ситуацию. Я видел, что это была и моя ситуация, хотя я до сих пор играл в ней только пассивную роль. Однако я знал, что не случайно оказался в Дуракине в этой компании. И вот теперь они все ждут от меня помощи, а я не знаю, что я им могу сказать, как им помочь? И тогда я высказал им так же откровенно, как они говорили со мной, то что лежало у меня на сердце:
– Только что я впервые в жизни пережил грозу. Это очень сильное впечатление! В Тахарате не бывает гроз, их нет и в Кудрате. Ваше небо рвалось на части и извергало огонь. У вас страстное небо, и вы страстные существа. Глеб нашел меня мокрого в степи и привел сюда к вам. Я ему благодарен за это. Мне здесь хорошо: кажется, что я знаю вас всех очень давно. Вы мои друзья на земле. Однако я не знаю, как я могу быть вам полезен. Для начала нам нужно учиться говорить и понимать друг друга. Раз я оказался здесь, я буду здесь с вами. Я буду говорить и жить так, как вы. Вот все, что я могу вам сказать для начала.


Книга меньше месяца назад вышла из типографии,  пока есть только в магазинах "Путь к себе" и "Дом книги на Арбате"

Напрямую, у  издательства, она должна стоить дешевле

Отредактировано по просьбе А.Рыжова. Администрация сайта.
Название: М-да, ого, ну и ну....
Отправлено: Намусс от 12 ЬРавР 2006, 00:44:10
То что пишет Евгений Милявский конешшно интерессно....но - какое это, позвольте спросить, имеет отношение к суфизму?
У суфиев неменьше покрайней мере философских сказок... взять истории от Идреса Шаха хотябы...
А вот ответтье Евгений Милявский - чем изучающему СУФИЗМ может помочь новая книжка А.Ровнера?
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 13 ЬРавР 2006, 19:03:03
Идрис Шах.
Насколько я помню, согласно этому автору,  почти вся западная культура прямо таки проникнута суфизмом. В общем, возьми непростую и красивую вещь, поскреби немного,  а там - суфийское содержание. С этой точки зрения, «Небесные селения» - как вещь непростая и красивая, написанная в аллегорической форме, - настоящий суфизм.  

Но если серьезно,  у каждого – свой суфизм, имею ввиду то неопределенное «облако» переживаний и мыслей, которое   тот или иной человек смог взять, впитал в себя – из суфийских книг и общения с наставником (если он есть) друзьями и знакомыми. Или на этом форуме.

В моем понимании суфизм, традиция в широком смысле, прорастает внутри человека. Значит, исчезает дистанция между мной и – «суфизмом». Мне не нужно входить в традицию, - она прорастает во мне. Слово суфизм также теряет свое значение – как нечто значительное и авторитетное, вызывающее у меня чувство благоговения –  вне меня.
Называю ли я себя по имени - Евгений – когда я один?– нет. Думаю, никто так не  делает.  Кроме уж совсем замороченных и жалких бормочущих людей – полусумасшедших в автобусе или метро – я видел таких.
Так, изнутри, во внутреннем единстве с тем, что называют многозначным словом "традиция", - за неимением и девальвацией других слов  для обозначения того, что стоит за конфессиональными различиями...  - написаны «Небесные селения».
Автор говорит на своем языке, хотя метафоры,  которые он использует, одновременно и его – и очень древние.

Нужно ли это Вам, Намусс? Это Вам решать.
Название: хе-хе
Отправлено: Намусс от 16 ЬРавР 2006, 14:18:49
Насчет "вся западная культура прямо таки проникнута суфизмом" , это юмор у Шаха такой...
На востоке, если вы знакомы с обычаями, принято ценить не столько внешние достижения сколько ПОСТИЖЕНИЕ
Если Вы постигаете СУФИЗМ, то видите в подлунных явлениях приутствие этого ДУХА или наблюдаете протвный, извращенный характер происходящего - поправьте меня братья, если я неправ....

Вы, Евгений Милявский, могли бы быть названы вольнодумцем, если бы не были "один из учредителей издательства «Номос», выпустившего новую книгу Аркадия Ровнера", которого нельзя отнести к обычным банальным представителям человеческой расы, прежде всего по делам его. :)

Хотя, откровенно говоря, большинству моих друзей из суфийских кругов Москвы просто наплевать что и как делает РОВНЕР, поскольку к СУФИЗМУ в его чистых линиях преемственности он не имеет отношения.
По их мнению, Ровнер не морад и не входит в чистую силсилу...

А пока от Вас, Евгений Милявский, ответа так и нет - что в книжке толкового для СУФИЯ?
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: админ от 16 ЬРавР 2006, 17:22:44
Уважаемый Намусс!

Ваше сообщение выдержано в резких тонах, которые ничем не спровоцированы. У нас на форуме принято проявлять вежливость - читайте Правила. Если у Вас есть какие-то конкретные возражения или несогласия, Вы их можете высказать.  

Про Ваши "суфийские круги" ничего не знаю, но в наших к А.Ровнеру относятся с уважением и симпатией, независимо от того, входит он, как Вы выражаетесь, "в чистую силсилу" или нет.
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: JUMA от 17 ЬРавР 2006, 04:24:45
Я ..... ну это слишком сказанно) Но видело во мне что-то Аркадия здесь парураз.... посему поддерживаю Адмиа....
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 17 ЬРавР 2006, 17:13:56
Намусс, мне трудно понять, как связано ваше сообщение, и мои. О «силсиле» и «мораде» я не говорил, да и не об этом речь.
И что имеете ввиду, говоря «вольнодумец», может, это какой-то определенный термин в ваших кругах? У меня  это слово ассоциируется с декабристами в России.
А пока, в  целом, ваше выступление звучит  как идеологическое обвинение, осуждение и  словесное нападение на мою персону,   и вообще всех «вольнодумцев», -  заодно со мною.

Это не имеет отношения к книге, а лично мне - не интересно.
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Шерхан от 18 ЬРавР 2006, 03:34:34
Уважаемый Евгений, большое спасибо за совет прочитать книгу А. Ровнера "Небесные селения". Прочитал я эту книгу.  Отзыв: КНИГА СУПЕР! Она действительно заставляет задуматься,  содержание книги многослойно, объёмно, и подчас кажется, что  перечитав её даже много раз, не сможешь понять всю её глубину.
 Но у меня есть к Вам вопрос по поводу " Рассказать о книге, поделиться своим открытием, передать свою радость близким по звучанию людям – не значит ее рекламировать. В рекламе, какой мы ее знаем сегодня, преобладает цинический расчет, стремление навязать человеку товар, обмануть, сорвать прибыль. Во мне нет этих побуждений, и я прошу читающего эти строки отнестись к этой книге, которую я люблю, с подобающей ей деликатностью." Значит ли это, что Вы не собираетесь рекламировать такую прекрасную книгу.  Ведь в таком случае, кто её купит - редкий гость данного форума? Не зайди я случайно в данную ветку форума, я бы никогда не узнал об этой книге.  Что это за "один из учредителей издательства «Номос»" который не стремится продавать свой продукт? Или я в чём-то ошибаюсь?
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Шерхан от 18 ЬРавР 2006, 03:41:29
Вопрос 2 Намусс. Вы вообще книгу читали? Или решили просто так наехать, по доброте душевной :roll: ?
Название: Иншалла...
Отправлено: Намусс от 18 ЬРавР 2006, 21:28:29
Цитата: "админ"

Ваше сообщение выдержано в резких тонах, которые ничем не спровоцированы.

Вообще-то я никого обижать не собирался...хотя, как говорят, быть обиженным намного проще чем обидеть, Вы уж меня простите...
Цитата: "админ"

... в наших к А.Ровнеру относятся с уважением и симпатией, независимо от того, входит он, как Вы выражаетесь, "в чистую силсилу" или нет.

Хотя мало чего знаю об авторе этой работы,- ничего не имею против... хотя отношение кругов к кому или чему бы то ни было заставляет мысль побегать по извилинам...
Может расскажете побольше - отчего такое уважение?
Цитата: "Евгений Милявский"

И что имеете ввиду, говоря «вольнодумец», может, это какой-то определенный термин в ваших кругах? У меня это слово ассоциируется с декабристами в России.
А пока, в целом, ваше выступление звучит как идеологическое обвинение, осуждение и словесное нападение на мою персону, и вообще всех «вольнодумцев», - заодно со мною.

Придется уточнить  - что имелось ввиду. Вольнодумство - это комбинирование в уме знакомых слов с неявно очерченной задачей, а может и просто от нечего делать. В результате получается нечто вроде Вашей цитаты...
Цитата: "Евгений Милявский"

...суфизм, традиция в широком смысле, прорастает внутри человека. Значит, исчезает дистанция между мной и – «суфизмом». Мне не нужно входить в традицию, - она прорастает во мне. Слово суфизм также теряет свое значение – как нечто значительное и авторитетное, вызывающее у меня чувство благоговения – вне меня.

Занятие это довольно опасное, может далеко завести - может ксати и к декабристам имеет отношение и, если честно - я против таких "высказываний", в содержании которых автор прозрачно не очень разбирается. Идея может вести человека, наверное, если это ЭЙДОС, - посеянный в собственном сердце... но это так, к слову.
Цитата: "Шерхан"

Вы вообще книгу читали? Или решили просто так наехать, по доброте душевной  :roll:  ?

Я много книг не читаю, считаю что это вредно. Если б Вы рассказали сосредоточенно - о чем эта книга, что в ней ценного нашел адепт с Жаркого юга, было бы гораздо полезнее для этой ветки.
А то  Евгений Милявский кроме обвинений и идеологии в моих простых словах не видит, А ЖАЛЬ   :)
А так, бросаться и читать книги, как только о них заговорила сеть - не мое амплуа...  поэтому как рекламу я это тоже не расцениваю...и со смирением надеюсь получить ответы на свои, мне кажется по делу заданные вопросы.
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 20 ЬРавР 2006, 19:07:05
Уважаемый Шерхан,

Спасибо за добрые слова. Я рад, что "Небесные селения" Вам понравились. Если Вы хотите что то предложить в отношении ее распространения, пишите в личное сообщение.

Уважаемый Намусс,

Название этой ветки форума "Искусство...".  
Язык искусства - язык образов.
Обычно, говорящий на этом языке должен уходить от истертых форм, от омертвевших определенностей. У определенных форм странная судьба, - как только они попались в руки большому количеству людей, - они, сохраняя внешнюю идентичность, внутри  претерпевают жуткие искажения и чаще всего умирают.
Когда кто то говорит на  языке образов, - нет уверенности, что у  слушающего возникнет  соответствующее понимание.
Зато, в случае успеха, это может быть действительно живым и интересным общением.
Такое общение требует хотя бы некоторой  свободы от господства слов, господства внешнего и механического, - в пользу внутреннего, живого. Такая свобода дается от рождения, или приобретается.

Так что у нас с вами Намусс, вот что получается: я комбинирую тут знакомые слова, а у вас задача не очерчивается.

Лучше сами, расскажите, что ли про Эйдос, и за что вы его так уважаете.  Может так мы найдем общий язык.
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: JUMA от 20 ЬРавР 2006, 20:14:57
Уважаеиый Евгений! Вы так далеко зашли в даль по языку образов, что совершенно не заметили, как мимо Вас прошёл язык четвёртого пути..., Вам лучше быть куратором какова-нибудь скулптора аль архитектора... С Надеждой :wink:
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 20 ЬРавР 2006, 22:27:48
Уважаемый JUMA,

Я ведь уже спел арию индийского гостя. Вы прямо скажите, что вам надобно. Меня еще хватит на несколько куплетов.

Четвертый путь широк....
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: JUMA от 20 ЬРавР 2006, 22:40:49
Дык это проще простого Уважаемый! Попробуйте взять ноту "Соль"
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 22 ЬРавР 2006, 00:13:44
Ваша короткая фраза, Джума, призвавшая меня о ли заговорить на языке Посвященных, то ли   просто ирония…
Языком  посвященных я не владею, да и никогда он не состоит из слов.
Мы с вами встретились, и у каждого в момент встречи было то, что было. Ради Четвертого пути, ответим же себе, что было?
И чтобы выйти из этой путаницы, и чтобы четверопутнику, когда он сюда снова зайдет,  было на что взглянуть, а также продолжая  длинную  индийскую арию одновременно с чрезвычайно приятной издательской линией, вот слова одного из действительно посвященных,  четвертого или еще какой то пути, -  вы уж сами рассудите, насчет его номера, нельзя же все время отделываться туманными и многозначительными фразами, - слова  Эдгара По:

Подобно тому как интеллект имеет отношение      к истине, так же вкус осведомляет нас о прекрасном, а нравственное    чувство заботится о долге. Совесть учит нас обязательствам перед             последним, рассудок - целесообразности его, вкус же довольствуется  тем, что показывает нам его очарование, объявляя войну пороку  единственно ради его уродливости, его диспропорций, его враждебности   цельному, соразмерному, гармоническому - одним словом, прекрасному.  Некий бессмертный инстинкт, гнездящийся глубоко в человеческом духе,   - это, попросту говоря, чувство прекрасного. Именно оно дарит   человеческому духу наслаждение многообразными формами, звуками,   запахами и чувствами, среди которых он существует. И подобно тому    как лилия отражается в озере, а взгляд Амариллиды - в зеркале, так и   простое устное или письменное воспроизведение этих форм, звуков,      красок, запахов и чувств удваивает источники наслаждения. Но это   простое воспроизведение - не поэзия. Тот, кто просто поет, хотя бы с
    самым пылким энтузиазмом и с самою живою верностью воображения, о    зрелищах, звуках, запахах, красках и чувствах, что наравне со всем    человечеством улыбаются и ему, - он, говорю я, еще не доказал прав    на свое божественное звание. Вдали есть еще нечто, для него    недостижимое. Есть еще у нас жажда вечная, для утоления которой он  не показал нам кристальных ключей. Жажда эта принадлежит бессмертию     человеческому. Она - и следствие и признак его неувядаемого  существования. Она - стремление мотылька к звезде. Это не просто   постижение красоты окружающей, но безумный порыв к красоте горней. Одухотворенные предвидением великолепия по ту сторону могилы,      боремся мы, дабы многообразными сочетаниями временных вещей и мыслей обрести частицу того прекрасного, которое состоит, быть может, из того, что принадлежит единой лишь вечности. И когда поэзия или
  музыка, самое чарующее из всего поэтического, заставляют нас лить    слезы, то не от великого наслаждения, как предполагает аббат  Гранина, но от некоей нетерпеливой скорби, порожденной нашей   неспособностью сейчас, здесь, на земле, познать сполна те   божественные и экстатические восторги, на которые стих или музыка дает нам лишь мимолетные и зыбкие намеки.    Стремление постичь неземную красоту, это стремление душ     соответственного склада и дало миру все, в чем он когда-либо мог   постичь и вместе почувствовать поэтическое.
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: JUMA от 22 ЬРавР 2006, 03:52:25
"Кто хочет с объедениемм и насыщением победить беса блуда, тот подобен угашающему огонь маслом"
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 22 ЬРавР 2006, 12:48:03
Уважаемый JUMA.

Наше с вами общение, кстати, иллюстрирует важную для меня проблему языка.

Люди употребляют как будто знакомые им слова, но у каждого на самом деле совершенно разное их понимание. Без каких либо комментариев Вы привели цитату. И вы полагаете, что волшебным образом у всех создалось общее понимание к чему это, какое то важное переживание? Бес, блуд,…….  Это что, ваши реалии, вы понимаете что это?

Хорошо, если так,  - а с большинством других вот что произошло:  у кого-то возникло, допустим, удовлетворение – потому что он  уловил, некоторую негативную оценку, а он и так уже согласен что (как и Намусс ранее), допустим,  что я говорю что-то совсем  не, и  то переливаю из пустого в порожнее, и «вольнодумствую» и т.д. А у  кого то -  не согласие и недоумение, - как и  у меня.  Согласие-несогласие – вполне механично.

Когда же кто то умело говорит на своем собственном языке, то вместо механического реагирования на внешне знакомые стимулы, собеседник может внутренне «вздрогнуть» и бег его механических ассоциаций,  его сон, может стать менее глубок. Он может начать думать, переживать новые состояния.  Может возникнуть действительно общее понимание, а не его иллюзия.

Поэтому многие настоящие  поэты и другие люди, которым есть что сказать,  творчески «комбинируя знакомые слова»,  используя их неожиданным образом, т.е. изобретая  новые формы, и таким образом минуя  паттерны восприятия у читателей и слушателей, –  выражают свой внутренний опыт - реальную степень своей принадлежность к искусству ли, к традиции ли. А мы им за это благодарны.
 
Я полагаю, именно по этой причине, Аркадий Ровнер и  не говорит в своей книге ни о четвертом пути, ни о чем-то еще,-   хорошем - но уже давно раздробленном людьми на тысячи ложных ассоциаций,  а создает свое языковое и смысловое пространство.
Внутренняя связь, внутренняя принадлежность имеет значение. А нет ее – сколько мы ни будем цитировать кого-либо и нумеровать пути, - все пустое.

Поэтому  приятно  предоставить место и Аркадию Ровнеру, и Эдгару По...
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: JUMA от 22 ЬРавР 2006, 14:00:04
Ваш Фа-Минор поверьте нА слово тактичен...
Но как и мой настолько механичен,
Что право просто удивляюся опять...
Возможности по клавишам стучать :wink:
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Вадим от 23 ЬРавР 2006, 09:20:14
Цитата: "Евгений Милявский"
Ваша короткая фраза, Джума, призвавшая меня о ли заговорить на языке Посвященных, то ли   просто ирония…
Языком  посвященных я не владею, да и никогда он не состоит из слов.
Мы с вами встретились, и у каждого в момент встречи было то, что было. Ради Четвертого пути, ответим же себе, что было?
И чтобы выйти из этой путаницы, и чтобы четверопутнику, когда он сюда снова зайдет,  было на что взглянуть, а также продолжая  длинную  индийскую арию одновременно с чрезвычайно приятной издательской линией, вот слова одного из действительно посвященных,  четвертого или еще какой то пути, -  вы уж сами рассудите, насчет его номера, нельзя же все время отделываться туманными и многозначительными фразами, - слова  Эдгара По:

Да ладно вам, это просто добрый старый форумный обычай: любого впервые входящего следует пнуть покрепче. Если он в ответ "споёт хорошо", его можно пнуть ещё раз, дабы усладить свой слух очередной "песнью". Если же он "поёт" плохо, то сам бог велел пнуть его в качестве "возмездия". Ну и ... "для науки" естесственно...
Вы неплохо спели, Евгений.
Так что ждите поощрительных пинков...

P.S. Кстати, расскажите, что ещё успело выпустить ваше издательство и какие у вас планы...
Название: "Небесные селения"- новая книга Аркадия Ровнера
Отправлено: Евгений Милявский от 29 ЬРавР 2006, 14:38:31
Приветствую, Вадим

Наше издательство выпустило следующие книги:

 Ансари "Сокровенные молитвы",
 Аркадий Ровнер сборник рассказов "Пеленание предка"
Его же "Небесные селения" и второе издание "Гурджиев и Успенский"  -только что вышло.
В ближайшие месяцы выйдет
"Повесть о шейхе Санаане" из книги  "Беседы птиц" Аттара.

Планы есть.  Но из суеверия говорить об этом пока не хочу. Все-таки у нас маленькое и еще неокрепшее издательство...

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100