Духовная традиция и современность

Духовная традиция => Суфизм => Тема начата: wayter от 23 ШоЫп 2006, 09:37:16

Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Название: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: wayter от 23 ШоЫп 2006, 09:37:16
Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится - не плачь.
"Убогая хижина в розовый сад превратится - не плачь".

Вернется покой в эту душу, хлебнувшую горя,
Смятенное сердце по воле небес исцелится - не плачь.

Настанет весна, и на троне весеннего луга
Нас розы укроют от солнца, о певчая птица - не плачь!

Не может быть вечно враждебным вращение неба,
Навстречу желаниям нашим должно и оно обратиться - не плачь.

За темной завесою тайна грядущего скрыта,
Но радость, я верю, еще озарит наши лица - не плачь.

Паломник в пустыне, не пойся шипов мугильяна,
Шипы не помеха тому, кто к святыне стремится, - не плачь.

Что ты перенес от людского коварства и злобы -
Все знает Всевышний, все щедро тебе возместится - не плачь.

Хоть полон опасностей путь и длинна до Каабы дорога,
Не может она бесконечно все длиться - не плачь.

И ты, Хафиз, в своем нищем, убогом жилище,
Пока есть Коран и пока еще можешь молиться, - не плачь!


Хафиз

Пер. Г.Плисецкого

* * *

Эта газель вдохновила А.А.Фета на создание стихотворения "Если осень наносит злые морозы - не сетуй ты..."

Хафиз. Вино Вечности. М.Эксмо-Пресс.1999. № 79
Название: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: Дарума от 24 ШоЫп 2006, 16:08:41
Цитировать
Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится - не плачь.
"Убогая хижина в розовый сад превратится - не плачь".

Вернется покой в эту душу, хлебнувшую горя,
Смятенное сердце по воле небес исцелится - не плачь.

Настанет весна, и на троне весеннего луга
Нас розы укроют от солнца, о певчая птица - не плачь!



Пока это читаешь, сердце радуется за друзей и братьев, но дальше попадаются темные места:

Цитировать
Не может быть вечно враждебным вращение неба,
Навстречу желаниям нашим должно и оно обратиться - не плачь.


и вот еще:


Цитировать
Что ты перенес от людского коварства и злобы -
Все знает Всевышний, все щедро тебе возместится - не плачь.


Из песни, конечно, слов не выкинешь, но...
Название: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: муму от 24 ШоЫп 2006, 17:42:46
Не вечно мы будем жевать сухарь бородинского хлеба, -
Арба с ароматной халвой опрокинется в нашем дворе.
Название: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: мотылек от 24 ШоЫп 2006, 21:44:27
Цитата: "муму"
Не вечно мы будем жевать сухарь бородинского хлеба

Любопытно, а почему горький черный хлеб называется бородинским?
Это  в память о поражении русской армии под селом Бородино?
Название: Re: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: ИНДИГО от 09 ЭЮпСап 2009, 18:42:12
Не вечно мы будем жевать сухарь бородинского хлеба, -
Арба с ароматной халвой опрокинется в нашем дворе.
Но, вываленная в грязи, она уже будет несъедобна.
Название: Re: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: marga от 09 ЭЮпСап 2009, 19:25:47
     Наш двор чистый.
Название: Re: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: ИНДИГО от 09 ЭЮпСап 2009, 19:36:38
     Наш двор чистый.

Хорошо, я дам разнорядку в Небесную Канцелярию, чтобы по Вашему адресу срочно выслали фуру с халвой.
Название: Re: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: marga от 12 ФХЪРСап 2009, 17:52:15
Вчера на исходе ночи от мук избавленье мне дали,
И воду жизни во тьме, недоступной зренью, мне дали.
Утратил я чувства свои в лучах тогo естества,
Вина из чаши, что духа родит возвышенье, мне дали.
И благостным утром была и стала блаженства зарей
Та ночь - повеленьем судьбы, - когда отпущенье мне дали.
Небесный голос в тот день о счастье мне возвестил,
Когда к обидам врагов святое терпенье мне дали.
И взоры теперь устремил на зеркало я красоты,
Ведь там в лучезарность ее впервые прозренье мне дали.
Дивиться ли нужно тому, что сердцем так весел я стал?
Томился скудостью я, и вот - вспоможенье мне дали.
Ведь этот сахар и мед, в словах текущих моих,
То плата за Шахнабат, что в утешенье мне дали.
Увидел я в тот же день, что я к победе приду,
Как верный стойкости дар врагам в посрамленье мне дали.
Признателен будь, Хафиз, и лей благодарности мед
За то, что красавицу ту, чьи прелестны движенья, мне дали.
(Перевод Е. Дунаевского
Название: Re: Хафиз. Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится...
Отправлено: Вадим от 29 ФХЪРСап 2009, 10:42:39
Цитировать
Пропавший Иосиф в родной Ханаан возвратится - не плачь.
"Убогая хижина в розовый сад превратится - не плачь".

Вернется покой в эту душу, хлебнувшую горя,
Смятенное сердце по воле небес исцелится - не плачь.

Настанет весна, и на троне весеннего луга
Нас розы укроют от солнца, о певчая птица - не плачь!


Пока это читаешь, сердце радуется за друзей и братьев, но дальше попадаются темные места:

Цитировать
Не может быть вечно враждебным вращение неба,
Навстречу желаниям нашим должно и оно обратиться - не плачь.

и вот еще:


Цитировать
Что ты перенес от людского коварства и злобы -
Все знает Всевышний, все щедро тебе возместится - не плачь.

Из песни, конечно, слов не выкинешь, но...

Когда ваше сердце начнет радоваться не только за друзей и братьев, но и за "врагов, исполненных коварства и злобы" - только тогда вам станут ясными те места, что кажутся вам сейчас темными.

"...Пропавший Дарума в свой храм родной возвратится, и второй у него откроется глаз.
И слезиться будут глаза от света священных огней."

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100