Loading
Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума
-
Президент Буш упорно говорит nucelar bomb вместо nuclear bomb. Как бы это перевести?
Может быть, вместо ядерная бомба - как ядреная бомба?
-
Президент Буш упорно говорит nucelar bomb вместо nuclear bomb. Как бы это перевести?
Может быть, вместо ядерная бомба - как ядреная бомба?
А как перевести название миномета?
Израильский спецназ испытывает грузинский миномет "Муму"
http://lenta.ru/news/2007/08/03/mortar/
-
Глиняный миномет "Муму".
(По аналогии с пелевинским глиняным пулеметом)
Один монах спросил однажды Дзесю: "Наделена ли собака природой Будды?" – на что учитель ответил: "My".
http://www.psylib.ukrweb.net/books/sudzd01/txt26.htm
-
Глиняный миномет "Муму".
(По аналогии с пелевинским глиняным пулеметом)
Страшное дело!
Израильтяне решили не просто уничтожить отдельных палестинцев - они решили низвергнуть в Пустоту всю Палестину целиком :shock:
-
найдено на форуме:
http://www.log-in.ru/dtSection/news/?id=595
Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо!” следует писать:
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.
Вместо “Зачот!” следует писать:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...
Вместо “Поцтолом” следует писать:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!
Вместо “Убейсибяапстену” следует писать:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...
Вместо “Афтар, выпей йаду” следует писать:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...
Вместо “В Бобруйск жывотное” следует писать:
Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой...
Вместо “Ниасилил патамушта стихи”
Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв много,
А потому, что тут стихи.
-
В нескольких известных интернет-СМИ была опубликована новость о том, что в Германии руководитель одной из компаний открыл огонь по трем некурящим сотрудникам, поскольку они требовали, чтобы другие тоже не курили.
http://www.polit.ru/news/2008/01/13/ooops.html
Оказалось, что переводчик просто неправильно выбрал значение глагола "to fire", который может означать как "стрелять", так и "уволить".
Оригинал новости:
http://copypast.ru/foto3/0327/nosmoking_01.jpg
-
Таких перерводчиков надо .... спускать с лестницы
-
Может я по своему слабоумию слегка переборщил с переводчиком, хоть и в шутку и в юморном секторе, но народ у нас чувствительный может такого юмора не оценить, да и дамы иногда сюда заглядывают, тогда исправлюсь на -
"таких переводчиков надо садить в чулан".
Ну, а что с ними делать??
-
В нескольких известных интернет-СМИ была опубликована новость о том, что в Германии руководитель одной из компаний открыл огонь по трем некурящим сотрудникам, поскольку они требовали, чтобы другие тоже не курили.
http://www.polit.ru/news/2008/01/13/ooops.html (http://www.polit.ru/news/2008/01/13/ooops.html)
Оказалось, что переводчик просто неправильно выбрал значение глагола "to fire", который может означать как "стрелять", так и "уволить".
Оригинал новости:
http://copypast.ru/foto3/0327/nosmoking_01.jpg (http://copypast.ru/foto3/0327/nosmoking_01.jpg)
Возможно, сам руководитель не правильно понимал значение глагола "to fire" и вместо увольнения действительно открыл огонь по сотрудникам? Зачем сразу на переводичка стрелки переводить! :)
-
Про то, как важно уметь отличать слово "градус" от слова "раз":
Самолет в Джакарте съехал со взлетно-посадочной полосы и развернулся 180 раз, после чего, сломав шасси, затормозил днищем фюзеляжа. По словам чиновников министерства транспорта Индонезии, при аварии, произошедшей 9 марта, никто не пострадал, но самолет не подлежит восстановлению. Пилот самолета Lion Air MD90 заявил, что причиной инцидента стал сильный ливень и встречные ветры.
За последние годы в авиапроисшествиях в Индонезии погибли более 120 человек.
http://www.gazeta.ru/news/lenta/2009/03/17/n_1341831.shtml (http://www.gazeta.ru/news/lenta/2009/03/17/n_1341831.shtml)
-
В мемуарах графини Лянцкоронской о совецкой окупации Львова 1939г. есть потешный эпизод.
Совки никак не могли найти повод для ее ареста, поскольку в паспортах титулы не указывались, а работала графиня преподавателем истории искусств во львовском универе. Тогда нквдисты захотели подойти со стороны отца, мол а он кем работал, если вообще работал?
- Он быу мэцэнаштуки! - отвечала графиня простым парням, которые, не имея что возразить на такую професию, так и вписали в протокол допроса. Пока же они безуспешно искали эту специальность со словарем, г-жа Каролина успела до следующего допроса убежать через границу.
---------------------------------------------------------------------------------------
(графиня назвала отца "благодетелем искусств")
http://www.lwow.home.pl/karolina.html (http://www.lwow.home.pl/karolina.html)
Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской