Духовная традиция и современность

Духовная традиция => Суфизм => Тема начата: wayter от 19 пЭТРап 2008, 01:13:30

Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Название: Dervishhood
Отправлено: wayter от 19 пЭТРап 2008, 01:13:30
http://www.sufism.org/books/sacred/dervish.html - статья Кабира Хелмински на англ. яз. (В основном, об отношениях дервиша и шейха).

Стоит прочитать. Кажется, это из книги "Знающее сердце", которая вышла по-русски.
Название: Happy bitrhday to You!
Отправлено: Caterpillar от 19 пЭТРап 2008, 02:02:53
Поздравляю (нас всех) с Днем Рождения!
Название: Re: Happy bitrhday to You!
Отправлено: pilgrim от 19 пЭТРап 2008, 16:26:25
Цитата: "Caterpillar"
Поздравляю (нас всех) с Днем Рождения!


http://www.macro-photo.org/photo-gallery/macro-images/insects-butterfly-pipevine-swallowtail-battus-philenor-macro086.htm
Название: Re: Dervishhood
Отправлено: Дальвадар Сали от 20 пЭТРап 2008, 01:57:50
Цитата: "wayter"
Стоит прочитать. Кажется, это из книги "Знающее сердце", которая вышла по-русски.


Русский перевод: Кабир Хелмински, "Знающее сердце. Суфийский путь преображения", М:София, 2007. Глава называется "Путь дервиша", стр. 185-192
Название: Re: Dervishhood
Отправлено: nothing от 21 пЭТРап 2008, 16:32:54
Цитата: "wayter"
http://www.sufism.org/books/sacred/dervish.html - статья Кабира Хелмински на англ. яз. (В основном, об отношениях дервиша и шейха).

Стоит прочитать. Кажется, это из книги "Знающее сердце", которая вышла по-русски.


может кто-нибудь прокомментировать фразу

"... Then there are those shaikhs who have the permission of the unseen world...".

что она означает?
Название: Re: Dervishhood
Отправлено: wayter от 22 пЭТРап 2008, 19:29:55
Цитата: "nothing"

может кто-нибудь прокомментировать фразу

"... Then there are those shaikhs who have the permission of the unseen world...".

что она означает?


Скорее всего, имеется в виду силсила, цепь духовной преемственности - как связь с ныне живущим Пиром, так и со всеми предыдущими наставниками. Способность быть передатчиком бараки. Эта тема встречается в нескольких местах текста:

Such a shaikh not only has experience, wisdom, and knowledge, but also serves as a channel for the transformative energies of the tradition...

The shaikh is a "wireless transformer" connected to the powerhouse of the Pir.

 In reality, the dervish's connection is beyond the tangible matrix of space and time...

Из рассказа, на который Вы дали ссылку:
 
Цитировать
Прошлое,-- думал он,--  связано  с  настоящим
непрерывною цепью событий,  вытекавших одно из другого. И ему казалось,  что
он только что  видел оба конца этой цепи:  дотронулся до  одного конца,  как
дрогнул другой.
http://www.lib.ru/LITRA/CHEHOW/r_student.txt

А.П.Чехов. Студент

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru