НЕОБХОДИМОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ
Любой изъян и недостаток – как зеркала, и в них всего,
Что существует, совершенство свое являет торжество.
Где костоправ свои уменья и навык применить бы смог,
Когда б не повреждали люди случайно рук своих и ног?
На чем бы мог свое искусство продемонстрировать портной?
Ведь вряд ли на готовом платье, где безупречны швы и крой.
Неблагородна медь, но если не будет в тигеле её –
Как показать тогда сумеет алхимик мастерство своё?
Маснави, 1, 3201.
Перевод Т. Заславской
* * *
Английский текст:
THE NECESSARY FOIL*.
Privation and defect, wherever seen,
Are mirrors of the beauty of all that is.
The bone-setter, where should he try his skill
But on the broken limb? The tailor where?
Not, surely, on the well-cut finished coat.
Were no base copper in the crucible,
How could the alchemist his craft display?
*Mathnawi I, 3201. The nature of everything is made manifest by contrast with something else that lacks its qualities. Where there no appearance of darkness and evil, we should be ignorant of light and good. To be conscious of deficiency is the first step towards perfection.
Translated from the Persian with notes by Reynold A. Nicholson