Как и подобает осени, сегодня - самый урожайный день на имениниц.
Сердечно поздравляю каждую Веру, Надежду, Любовь и Софию на форуме!
Адресую вам всем присланное мне стихотворение
(на сей раз не Миркиной, так что все могут вздохнуть с облегчением и прочувствовать разницу):
Праздник ангельский и светлый,
И осенний день приветный,
Теплый, ласковый и добрый,
Ветер вдруг утих холодный,
Мы желаем Вере
Близких очень верных,
Мы желаем Наде
Жить как «в шоколаде»,
Мы желаем Любе
Не забыть, кто любит,
Мы желаем Софье
Долгой жизни доброй!
(Новгородская, ГТГ)
Также, по удивительному совпадению, в тот же день отмечается и мой профессиональный праздник,
Международный день переводчика,
которых Пушкин назвал «Почтовые лошади прогресса»; значение их профессии в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хотя и незаметно.
У праздника тоже праздник: ему исполнилось 20 лет.
В этот день 30 сентября 420 года скончался Иероним Стридонский.
Иероним Стридонский считается покровителем переводчиков.
Он изучал еврейский и халдейский языки.
В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Библию — Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.