Махамангала-сутра
Высочайшая Защита
Перевод с английского Дмитрия Ивахненко
Copyright (c) 1998 Дмитрий Ивахненко
Я слышал, что в однажды Благословенный пребывал в Шравасти в роще Джеты, парке Анатхапиндики. Тогда одно божество, глубокой ночью, осветив своим необычайным сиянием всю рощу Джеты, приблизилось к Благословенному. Приблизившись, поклонившись Благословенному, оно стало сбоку. Стоя сбоку, оно обратилось к нему со стихами.
Много божеств и людей
Думают о защите,
Желая благополучия.
Так скажите о Высочайшей Защите.
Будда:
Не общаться с глупыми,
Общаться с мудрыми,
Оказывать уважение достойным уважения:
Это - Самая Высокая Защита.
Глубокие знания, умения,
Хорошая дисциплина,
Вежливые слова:
Вот Высочайшая Защита.
Поддержка своих родителей,
Помощь своей жене и детям,
Настойчивость в работе:
Вот Высочайшая Защита.
Великодушие, нравственная жизнь,
Помощь родственникам,
Безупречные дела:
Вот Высочайшая Защита.
Избежание, воздержание от порока;
Воздержание от опьяняющих веществ,
Внимательность к качествам ума:
Вот Высочайшая Защита.
Уважение, смирение,
Удовлетворенность, благодарность,
Слушание Дхармы в подходящих случаях:
Вот Высочайшая Защита.
...
Ум, который при соприкосновении
С обычаями мира,
Непоколебим, беспечален, безукоризнен, спокоен:
Вот Высочайшая Защита.
Всюду непобедимы
При таком образе действий,
Люди всюду живут в благополучии:
Вот их Высочайшая Защита.
http://klein.zen.ru/old/Dharma.htm#Махамангала-сутра