Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Автор Тема: перлы переводчиков  (Прочитано 1130 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

kopernick

  • Бодхисаттва
  • *******
  • Сообщений: 3626
  • Reputation Power: 22
  • kopernick barely matters.kopernick barely matters.
    • Просмотр профиля
    • http://www.sufism.ru
перлы переводчиков
« Ответ #1 : 05 РТУгбвР 2004, 02:28:39 »
General Electrics - Генералы-электрики

Вопрос на одном из переводческих форумов:
Что значит whazzup?
Ответ:
В английском такого слова нет. Очень похоже на финский язык.

- And what is your name, please?
- Hercule Poirot.
- Come again?
- HERCULE POIROT!
- Как вас представить?
- Эркюль Пуаро.
- Пришли опять?
- Эркюль Пуаро!


и много всего подобного http://www.freewebs.com/sined/pearls.htm

(Вообще, полезный ресурс для переводчиков).
"...и козлов Я накажу" (Захария 10:3)

Tags:
 

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100