Конкурс на сайте "Самиздат" (Библиотека Мошкова)
http://zhurnal.lib.ru/s/sechew_s_a/rumi_konkurs_perewoda.shtml(подстрочник из "Сокровища вспоминания"):
http://www.glagol.ru/books.php3?do=ann&i_item=3231__________________________________
Отвергни любовь людей к тебе и приучайся любить Бога,
Ты, имеющий столь высокое мнение о себе.
Ты в душе своей молчаливей ночи,
Доколе ты будешь искать покупателя для своих слов?
Твои слушатели кивают головой в твоем присутствии,
Но ты напрасно тратишь время, стремясь привлечь их к себе.
Ты говоришь мне "Не завидуй",
Но как я могу завидовать тому, у кого нет ничего?
Наставлять никчемных - все равно,
Что рисовать на комьях земли.
Обучайся любви к Богу и духовному зрению -
Это нетленно, подобно узору, высеченному в камне.
Твое Я - единственный ученик,
Который останется верен тебе по-настоящему.
Все остальные исчезают;
Где ты будешь их искать, где?
Пытаясь помочь им обучиться и стать знаменитыми,
Ты разрушаешь себя и растрачиваешь свое знание.
Но когда твое сердце едино с Реальностью,
Ты можешь говорить без боязни опустошиться.
Так Божественное повеление "Читай!" * пришло Пророку со словами:
"О, праведный, это беспредельный океан, для которого невозможна неудача".
_____________________________________
Дж. Руми, "Маснави", (V, 3189 - 3198)
* Коран (96, 1)
http://www.glagol.ru/quaran/sura_96.html----------------------------------------------------------------------------
Перевод А.Шерина:
Презрев любовь людей, учись любить ты Бога,
Ценитель тонкий сам своих идей и слога!
Но в глубине души, как ночь, ты бессловесен.
Зачем же занялся продажей этих песен?
Тебе внимают все, кивают головами,
Но душ не уловить бездушными словами.
Ты скажешь мне: "Уйми зарвавшуюся зависть!"
Грабители когда на нищих покушались?
Учить никчемный люд искусству и наукам -
Что покрывать песок изысканным рисунком.
В себе приумножать духовное познанье
И к Божеству любовь - узор на твердом камне.
Лишь собственное "я" - твой ученик бессменный.
Иные все уйдут. Ищи их по Вселенной!
Ты наставляешь их, суля и ум, и званья,
Но губишь сам себя, растрачивая знанья.
А если сердцем ты соединишься с Высшим,
Не опустеешь, но вовеки будешь слышим.
Бог повелел:"Читай!" - пророк прочел: "О верный!
Здесь заблуждений нет. Здесь - океан безмерный".
(На нашем сайте опубликован перевод А.Шерина из Вергилия:
http://www.sufism.ru/webmag/public_html/article.php3?story=20020430063232610 )
* * * *
Г. Нейман:
Что в человеческой любви - тебе, погрязший в словоблудье?
Угрюмо назначая цены, какой корысти ищешь ты?
Ночами зрячие слепы, средь суеты и нищеты
Лишь Он велик, а мы смешны, себя наметившие в судьи.
Ты златоуст и филосОф, людское просвещаешь племя,
Но засыхают зерна слов, едва ты выйдешь за порог.
Твоя судьба - иным урок, ты нищ, бездомен, одинок,
Ты неудачливый игрок, бездумно проигравший время,
Тебе отпущенное - кто когда-то следовал советам?
Твоя душа - вот твой исток и твой единственный предел,
Пытаясь обучать иных - ты остаешься не у дел,
Но совершенствуя себя - ты ближе к истинному свету:
Он в сердце. Из глубин своей души
К вершинам слов подняться не спеши.
* * * *