И тут,и везде.Сама расстановка слов,пунктуация,количество прилагательных или глаголов,отрицаний или утверждений, создают неповторимый узор,несущий свой смысл,часто не тот,что вложен автором в предполагаемый смысл,идею текста.
Возможно,Вы,читая,сразу ищете понимания смысла и это заслоняет общую картину.Или неприятны наезды на Вас и других,цепляют эмоции...
Можно попробовать читать текст,любой,остановив внутренний диалог.
Очень интересно так читать свои тексты...
Текст смысл несёт только такой, какой вам смысл ассоциируется из него. Мог бы быть более-менее обьективный смысл если бы слова имели обьективно-универсальные значения. А так всё может быть и похоже, может быть и совсем по-разному осмысленно, это иллюзия что текст несёт смысл. Немножко-да, но в основном смысл зависит от самого человека, хотя немножко и от умения излагать. Гении писатели достигают того что наибольшее количество людей воспринимают похоже их писания, но и то листая разные отклики-критику можно найти очень противоречивых вещей... Вот создать впечатление это проще, а передать смысл... Не думаю что это возможно в точности, как и передать опыт, сколько-то можно, но и то только как приблизительное направление...
Не надо сразу смысл и искать,отключите ассоциации,так,будто читаете текст рекламы,не думая,не ставя целей - "тупо читать".То,что Вы несерьёзно относитесь к чтению-писанию должно даже помочь в наблюдении того себя,например,который прячется искусней других,но всё равно вылезает,когда Вы увлечены стуканием по клавишам.Попробуйте увидеть вибрацию,узор,не включая анализ,фантазии,эмоции.
Как Вы думаете,гении-писатели добиваются б.м. одинакового понимания от столь разных людей,при отсутствии "объективно-универсальных значений слов"?"Правильно" расставляют их по местам?Или следуют какому то ритму,вибрации?Вы думаете,к примеру,для Достоевского главным было передать какие то идеи,или то,что он "получал" во время припадков,или наоборот,несоответствие атмосферы жизни этому полученному?
Можно ли сказать несказуемое?Я думаю можно.И услышать можно.Мы всегда что то "несём",как бы "за сказанным".Особенно в "сырых" текстах.
P.S. Если есть желание поговорить на эту тему,можно вынести её в отдельную,а то мир так и не узнает о "наивности АВГ".