Для сегодняшнего человека переживания (==ощущения) имеют крайне важное значение. Он, этот сегодняшний человек, только и делает, что носится со своими переживаниями.
А вот что по этому поводу пишет Руми в Маснави (третий дафтар, б.1406 и далее) Перевод академический, причем с фарси, а не с английского, что есть просто великолепно.
Того некоего человека посадила перед собой подруга, достав послание, он перед подругой читал
Бейты из послания, восхваления и славословия, о стенаниях и нужде и множестве похвал.
Сказала подруга: "Если это для меня, то во время свидания это - напрасная трата жизни.
Я перед тобой присутствую, а ты читаешь послание; это совсем не является признаком влюбленных!"
Сказал [влюбленный]: "Ты здесь присутствуешь, однако я не обретаю доли своей в достаточной мере.
То, что видел я от тебя в прошлом году, того нет ныне, хотя я и удостоен встречи.
...
[она сказала]
"Ты влюблен в состояние, но не влюблен в меня, в надежде на [приход] состояния вьешься вокруг меня"
То, что в один миг мало, а в другой бывает совершенно,
не является предметом поклонения Халила [пророка Авраама], оно "закатывающееся".
А то, что закатывается, что бывает то таким, то сяким, не есть Возлюбленная, "не люблю я закатывающихся"*** [цитата из Корана]
Тот, кто бывает то приятен, а то неприятен, в один миг бывает водой, а в другой - огнем,
Бывает домом Луны, но не Луной...
Это [человек], ищущий чистоты, сын времени, который за время крепко держится, как за отца.
Чистый же потонул в любви к Обладателю величия, не является сыном никому, избавлен от времен и состояний.
...
Ступай, такой любви ищи, если ты жив; а если нет, меняющемуся времени ты раб.
*** В Коране рассказывается о том, как Ибрахим [Авраам] поочередно провозглашал своим Господом звезду, луну и солнце, но когда они закатывались, отрекался от них :"И когда покрыла его ночь, он увидел звезду и сказал: Это - Господь мой! Когда же она закатилась, он сказал: не люблю закатывающихся!"