Например?
Слово "ислам" означает "смирение", "покорность Богу". Это слово можно трактовать например так:
1. Ислам - одна из мировых религий. Такая трактовка сама по себе не имеет отношения к этимологии самого термина "ислам", и в этом случае данное слово выступает скорее в роли ярлычка, обозначающего определённое социальное явление.
2. Ислам - покорность заветам, переданным через Мухаммеда. Есть
пять столпов ислама - вот подчинение им. В этой трактовке, не каждый человек, являющийся мусульманином в первом смысле, является им во втором смысле. При этом сами эти пять столпов можно трактовать разными способами. Можно сойтись на том, что мусульманином в данном смысле является человек, сознательно соблюдающий пять столпов ислама, как бы он их ни понимал.
3. Такое состояние верующего в Бога человека, когда он полностью подчиняет свою жизнь этой вере. В этом смысле приверженцами ислама были и Иисус, и Моисей, и Авраам. Собственно, эта точка зрения весьма распространена среди мусульман.
4. Ислам - состояние, когда устранены все завесы между человеком и Абсолютной Реальностью. В суфизме это называется Хакикат или Фана. Слово "Фана" этимологически совпадает со словом Нирвана. Рискну предположить, что в этом смысле даже Будду можно назвать человеком Ислама.
Как понять какой из них верный?
Если мы отбрасываем какой-то из непротиворечивых вариантов, мы рискуем упустить что-то. Поэтому видимо (и такой подход распространён в суфийских тарикатах) необходимо принимать во внимание максимальное число возможных вариантов. Мастерство суфия не в том, что он знает некое истинное и единственно верное толкование той или иной суры или хадиса, а в том, что он может видеть максимальное количество смысловых слоёв. Среди суфиев как правило принимается, что когда Аллах диктовал Коран Мохаммеду через Джабраила, Он имел в виду все возможные смыслы, иначе Он бы выразился иначе, менее неоднозначно.