Эдгар По. Ворон.
Как-то в полночь, в час угрюмый, полный тягостною думой,
Над старинными томами я склонялся в полусне,
Грезам странным отдавался, - вдруг неясный звук раздался,
Будто кто-то постучался - постучался в дверь ко мне.
"Это, верно, - прошептал я, - гость в полночной тишине,
Гость стучится в дверь ко мне".
Ясно помню... Ожиданье... Поздней осени рыданья...
И в камине очертанья тускло тлеющих углей...
О, как жаждал я рассвета, как я тщетно ждал ответа
На страданье без привета, на вопрос о ней, о ней -
О Леноре, что блистала ярче всех земных огней, -
О светиле прежних дней.
Шёпот шёлка шум и шорох в мягких пурпуровых шторах
непонятной странной дрожью наполнял меня всего
усмиряя страх минутный я шепнул в тревоге смутной
это верно бесприютный гость у входа моего
гость и больше ничего
Стихло сердце понемногу я направился к порогу
восклицая:вы простите я промедлил от того
что дремал в унылой скуке и проснулся лишь при звуке
при неясном лёгком стуке у порога моего
говоря открыл я настеж двери дома своего
мрак и больше ничего
Тьмой полночной окруженный, так стоял я, погруженный
В грезы, что еще не снились никому до этих пор;
Тщетно ждал я так однако, тьма мне не давала знака,
Слово лишь одно из мрака донеслось ко мне: «Линор!»
Это я шепнул, и эхо прошептало мне: «Линор!»
Прошептало, как укор.
В скорби жгучей о потере я захлопнул плотно двери
И услышал стук такой же, но отчетливей того.
«Это тот же стук недавний,—я сказал,-—в окно за ставней,
Ветер воет неспроста в ней у окошка моего,
Это ветер стукнул ставней у окошка моего,—
Ветер — больше ничего»
Я толкнул окно и рама поддалась и плавно прямо
вышел статный древний ворон старой сказки божество
без поклона смело гордо он прошёл легко и твёрдо
воспарил с осанкой лорда к верху входа моего
а верху на бюст Паллады
сел и больше ничего
От печали я очнулся и невольно усмехнулся,
Видя важность этой птицы, жившей долгие года.
"Твой хохол ощипан славно, и глядишь ты презабавно, -
Я промолвил, - но скажи мне: в царстве тьмы, где ночь всегда,
Как ты звался, гордый Ворон, там, где ночь царит всегда?"
Молвил Ворон: "Никогда".
Выкрик птицы неуклюжей на меня повеял стужей,
Хоть ответ ее без смысла, невпопад, был явный вздор;
Ведь должны все согласиться, вряд ли может так случиться,
Чтобы в полночь села птица, вылетевши из-за штор,
Вдруг на бюст над дверью села, вылетевши из-за штор,
Птица с кличкой «Nevermore».
Он сидел легко и статно и сказал я еле внятно
ничего вот завтра утром улетит он на простор
как друзья как все надежды улетит он на простор
каркнул ворон:Невермор!
Услыхав ответ удачный, вздрогнул я в тревоге мрачной.
"Верно, был он, - я подумал, - у того, чья жизнь - Беда,
У страдальца, чьи мученья возрастали, как теченье
Рек весной, чье отреченье от Надежды навсегда
В песне вылилось о счастьи, что, погибнув навсегда,
Вновь не вспыхнет никогда".
Так, в полудремоте краткой, размышляя над загадкой,
Чувствуя, как Ворон в сердце мне вонзал горящий взор,
Тусклой люстрой освещенный, головою утомленной
Я хотел уже склониться на подушку на узор,
Ах, она здесь не склонится на подушку на узор ,-
Никогда, о nevermore!
Птица ты вещун постылый иль слуга нечистой силы
отвечай заброшен бурей или дьяволом сюда
расскажи от мук спасенье обрету ли в некий день я
хлынет в сердце мне забвенье словно мёртвая вода
зарастит ли раны сердца словно мёртвая вода?!!
каркнул ворон:Никогда!
И воскликнул я, вставая: "Прочь отсюда, птица злая!
Ты из царства тьмы и бури, - уходи опять туда,
Не хочу я лжи позорной, лжи, как эти перья, черной,
Удались же, дух упорный! Быть хочу - один всегда!
Вынь свой жесткий клюв из сердца моего, где скорбь - всегда!"
Каркнул Ворон: "Никогда".
Чёрные не дрогнут перья и сидит сидит над дверью
на Палладе молчаливый неизменный мой сосед
а глазами между тем он всё глядит глядит как демон
И грозит как будто всем он тень ложится на паркет
И душе моей из тени что ложится на паркет
В прежний мир возврата нет!