Может будем интерпретировать действие веществ с точки зрения ЧП? Они источник тонких водородов,вы не забыли?
Тот же словарь указывает на амбивалентность
ангельского:)\
англицкого слова drug --это двоякое явление.В п1.3 -- это что-то даже никому не нужное
.В п2.4 -- притупляет чувства. И человек становится не только мутным, но и тупым
Если будет неправильно исцеляться...
drug
1. существительное
1) лекарство, медикамент
2) наркотик
3) неходкий товар; то, что никому не нужно (обыкн. drug in или on the market)
4) в качестве определения лекарственный; drug plants лекарственные растения
5) в качестве определения наркотический; drug addict (или taker) наркоман; the drug habit наркомания
2. глагол
1) подмешивать наркотики или яд (в пищу)
2) давать наркотики
3) употреблять наркотики
4) притуплять (чувства)
В Псалтыри Давидовом есть такие строки:
"Ст. 13, 14 и 15. Напаяяй горы от превыспренних Своих: от плода дел Твоих насытится земля. Прозябаяй траву скотом, и злак на службу человеком, извести хлеб от земли: и вино веселит сердце человека, умастити лице елеем: и хлеб сердце человека укрепит....
Что означает:
"Ты, Господи, напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля. Ты произращаешь траву для скота и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека".
http://oleg-gavrysh.livejournal.com/141934.htmlВ беларуском переводе эти слова звучат "интересно" для русскоговорящих:
р14."Ты росц1ш быдлу траву,1 зелян1ну на спажытак чалавека,каб ежу з зямл1 дабывау"
Я этим псаломом заинтерtсовалась, когда на Родине Шекспира в Стратфорде -на-Эйвоне увидела надпись над входом в один дом:
"He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man:"
http://bible.cc/psalms/104-14.htm grass
1. существительное
1) трава; дёрн
2) лужайка, газон; луг; to lay down in grass запускать под луга
3) пастбище; to be at grass пастись, быть на подножном корму; быть на отдыхе, на каникулах; быть без дела; to put (или to send) to grass выгонять в поле, на подножный корм
4) поверхность земли; устье шахты
5) спаржа; to let no grass grow under one's feet действовать быстро и энергично; to send to grass уволить;
to hear the grass grow слышать, как трава растёт, быть необыкновенно чутким; ; go to grass убирайся к чёрту!
herb
существительное
трава, растение (особ. лекарственное)
Если drug plant=herb=зелян1на=зелень,то тогда действительно можно говорить об этих растениях как источнике тонких водородов. Вся беда в том, что сегодня искажена картина мира, выражаемая словами.Где зелень -- это и доллары, где трава -- это и искусственная продукция Big Pharm...
mayfly
« Ответ #136 : Сегодня в 13:23:07 »
Давайте с точки зрения ЧП:
В чем вообще цель работы? Чтобы хавать как можно больше тонких водородов? Цель в том, чтобы починить неправильно работающую машину, почистить, может быть даже заменить некоторые детали, если знаешь как. И тогда тонкие водороды начнут в ней самой же и производиться.
Выражаю согласие.Просто хавать-то что-то надо в принципе, пока мы не солнцееды и не имееем собственного фотозинтеза.
Поскребла по сусекам --и нашла давно купленную книгу Седира "Магические Растения" --с розочкой на обложке. В предисловии от переводчика сказано, что "предлагаемое сочинение даёт ключ к определению сокровенных свойств растений,а следовательно,целебной их силы".
потом погуглила на книгу "Магические растения. Седир" -- и нарисовался материальчик с почти:) дружеского форума.Правда, это немного в сторону, зато упоминаются суфии
Правда, это немного в сторону, зато упоминаются суфии
http://forum.magum.ru/index.php?topic=560.15 Розенкрейцеры – орден розы и креста.
Есть версия… Почему орден? Почему розы? Почему креста? Зачем четки? А что за линия передачи?
Есть такой очень уважаемый товарищ с фамилией Сухраварди. В настоящее время все еще активно действуют разнообразные отделения ордена Сухраварди по всему миру. Практика ордена нацелена на выполнение психофизических упражнений. В основе лежат два термина Уирд (специальное упражнение) и СЛБ (извлекать сущность). А еще два этих корня (слова) можно перевести как Уард (роза) и СЛБ (крест). Дервишей ордена Сухраварди иногда называют идущих путем Розы. Есть еще один товарищ - Абд-ль-Кадир аль-Джилани. Он основал орден с сущностью сосредоточенной вокруг идеи Розы (Урд), его также называли Розой Багдада.
Есть ведь и третий символ – круг. Круг – это символ дервишеской Халки. Халка состоит из 13 человек. 13 человек образуют единое целое – единство. Единство – Ахад – один из эпитетов Бога. А -1, Х – 8, Д – 4 = 13.
Возникновение пути Розы и организации 13 членной Халки соотносится примерно с 1200 г.