Духовная традиция и современность

Духовная традиция => Другие традиции => Тема начата: Остап от 14 РЯаХЫп 2009, 17:04:23

Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Название: христианство со словарем
Отправлено: Остап от 14 РЯаХЫп 2009, 17:04:23

Многие в детстве имели возможность получить от священника объяснение что такое  "хлеб насущный" - тот, на котором бытие наше держится, чем может быть только слово Божие и теде.
Но: прилагательное насущный пришло в русскую речь из старославянского языка, в котором, отмечают этимологи, возникло в результате калькирования греческого слова epiousios. Грецизм восходит к сочетанию со значением «для проходящего дня» - то бишь "не больше, чем нужно для сегодня".

То же с раскаянием. В греческом языке это была metanoia - букв. "разворот ума (в другую сторону)" -раньше - напр. в Иллиаде - использовалось для описания состояния оглушенного по голове Ахилла. Отцы пустынники использовали его уже для состояния отвлеченности от мира. Но при переводе Септуагинты его заменили словцом из римской юридической практики - раскаяние.
  Сравните же с "отвлечением ума от мира" этот пасаж: "Чистосердечное раскаяние" по действовавшему ранее Уголовному Кодексу РСФСР 1960 г. было одним из обстоятельств, смягчающих наказание, а также одним из оснований для освобождения от уголовной ответственности с передачей виновного на поруки" Он без проблем переводится на теологический жаргон вне зависимости от патриархата.

И о Торе. Сначала написано: В начале сотворил Бог.... и теде. Но то, что в синоидальном стоит как начало, на самом деле неизвестно что означает вообще. Это слово без перевода породило множество каббалист. литературы, но понятнее не стало.
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: kopernick от 14 РЯаХЫп 2009, 18:55:54

И о Торе. Сначала написано: В начале сотворил Бог.... и теде. Но то, что в синоидальном стоит как начало, на самом деле неизвестно что означает вообще. Это слово без перевода породило множество каббалист. литературы, но понятнее не стало.

Это интересно. А есть ссылка на исследование какое-то, где сказано, что неизвестен перевод слова?
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: Остап от 15 РЯаХЫп 2009, 11:30:35
Это студенты иудаики лично мине рассказывали.

Если нужно - могу попросить ссылку на какое-то издание на християнском языке.
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: Остап от 15 РЯаХЫп 2009, 11:32:10
Цитировать
Но при переводе Септуагинты его заменили

то есть переводе с греческого на латынь старого завета
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: kopernick от 15 РЯаХЫп 2009, 17:09:24
Это студенты иудаики лично мине рассказывали.

Если нужно - могу попросить ссылку на какое-то издание на християнском языке.

Если не сложно, то было бы интересно.
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: Navin от 09 ЬРп 2009, 00:36:44

Многие в детстве имели возможность получить от священника объяснение что такое  "хлеб насущный" - тот, на котором бытие наше держится, чем может быть только слово Божие и теде.
Но: прилагательное насущный пришло в русскую речь из старославянского языка, в котором, отмечают этимологи, возникло в результате калькирования греческого слова epiousios. Грецизм восходит к сочетанию со значением «для проходящего дня» - то бишь "не больше, чем нужно для сегодня".


Хлеб наш насущный это и есть хлеб в прямом смысле этого слова и никто обратного никогда не утверждал.Другое дело что этот хлеб можно толковать еще и не как хлеб в прямом смысле но все таки прежде всего это хлеб обыкновенный.
Цитировать
То же с раскаянием. В греческом языке это была metanoia - букв. "разворот ума (в другую сторону)" -раньше - напр. в Иллиаде - использовалось для описания состояния оглушенного по голове Ахилла. Отцы пустынники использовали его уже для состояния отвлеченности от мира. Но при переводе Септуагинты его заменили словцом из римской юридической практики - раскаяние.
Сдесь вы тоже не правы так как "разворот ума  и сердца (в другую сторону)" т.е. в сторону Бога и есть раскаяние в том что в прошлом мышление было направлено не ту сторону  и как следствие этого творились не очень хорошие дела.
Цитировать
И о Торе. Сначала написано: В начале сотворил Бог.... и теде. Но то, что в синоидальном стоит как начало, на самом деле неизвестно что означает вообще. Это слово без перевода породило множество каббалист. литературы, но понятнее не стало.
Это для иудеев неясно а для христиан там давно все ясно :

Эн Архе по гречески thn archn обозначает Бога,Господь про Себя свидетельствовал:

25 Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
(Иоан.8:25)

8:25 elegon oun autw su tis ei kai eipen autois o ihsous thn archn o ti kai lalw umin

Еще сравните Бытие 1:1 с Иоан 1:1:

1 В начале сотворил Бог небо и землю.
(Быт.1:1)

1 В начале  было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
(Иоан.1:1)

1:1 en arch hn o logos kai o logos hn pros ton qeon kai qeos hn o logos

Для тех кто не понял поясню: Бог творит мир в НАЧАЛЕ т.е. в СЕБЕ.


Так что уважаемый Остап нам ничего нового не открыл.
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: Вадим от 11 ЬРп 2009, 15:45:45

Многие в детстве имели возможность получить от священника объяснение что такое  "хлеб насущный" - тот, на котором бытие наше держится, чем может быть только слово Божие и теде.
Но: прилагательное насущный пришло в русскую речь из старославянского языка, в котором, отмечают этимологи, возникло в результате калькирования греческого слова epiousios. Грецизм восходит к сочетанию со значением «для проходящего дня» - то бишь "не больше, чем нужно для сегодня".
Хлеб наш насущный это и есть хлеб в прямом смысле этого слова и никто обратного никогда не утверждал.Другое дело что этот хлеб можно толковать еще и не как хлеб в прямом смысле но все таки прежде всего это хлеб обыкновенный.
Всё ж таки, думается мне, что первые христиане молили Господа именно о том хлебе, который питал бы их душу.
Со временем, конечно, при массовом обращении людей и становлении христианства официальной религией империи, стало допустимым и прямое значение - хлеб.

Цитировать
Это для иудеев неясно а для христиан там давно все ясно :

Эн Архе по гречески thn archn обозначает Бога,Господь про Себя свидетельствовал:

25 Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.
(Иоан.8:25)
...
Для тех кто не понял поясню: Бог творит мир в НАЧАЛЕ т.е. в СЕБЕ.
Как Бог является Перво-НАЧАЛОМ для всего мира, так и Душа человека есть Начало его бытия. Другое дело, что Душа есть Начало не-самостоятельное и посему нуждается в притоке Силы свыше.
В, так сказать, определенной "порции" на каждый день - epiousios - то бишь "не больше, чем нужно для сегодня".
Название: Re: христианство со словарем
Отправлено: vah от 13 ЬРп 2009, 12:00:39
Вадим
Цитировать
Всё ж таки, думается мне, что первые христиане молили Господа именно о том хлебе, который питал бы их душу.
Пища духовная и пища материальная, как производная от духовной (Его) питает душу.

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100