Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Автор Тема: Ибн аль-Араби  (Прочитано 1141 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

GEBER

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 173
  • Reputation Power: 0
  • GEBER has no influence.
    • Просмотр профиля
Ибн аль-Араби
« Ответ #3 : 28 ЬРавР 2007, 18:19:37 »
СУН_ЦЫЗЫ:

Когда вокруг нету того что было , уповай на того,  что было , но не было зримо
Когда вокруг нету того что было , и останеться зримо  последний куст
Уповать  на него , все равно что , на карман , который всегда был пуст
Отолються печаль и слезы ,воды с Ганга ,  останеться лишь то , что не зримо
Когда вокруг нету того что было , и оставит меня моя скромная стезья
Останусь одинь я зримо , в пример тому что было .
Друг мой Гебер ! Если останеться вокруг все  то что было
Пустой карман и последний куст , не будет того что НЕ ЗРИМО
Остановиться воды с Ганга , печаль и слезы и не будет доблестная стезья !
Если кто узнает о своей глупости лишь толику на ПУТИ К ИСТИНЕ но не каждая глупость для этого пригодна .GEBER.

училка

  • Ариф
  • ******
  • Сообщений: 1252
  • Reputation Power: 1
  • училка has no influence.
    • Просмотр профиля
Ибн аль-Араби
« Ответ #2 : 26 ЬРавР 2007, 23:09:31 »
О погонщик верблюдов, не надо спешить, постой!
Я за вами бреду спозаранку, больной и пустой...

Стой, погонщик! Помедли! Вниманьем меня удостой!
Богом я заклинаю тебя и любовной своей маетой!

Слабы ноги мои, но душа окрылилась мечтой –  
Милосердья прошу и молю об услуге простой;

Ведь не может чеканщик узор проковать золотой,
Если сбиты чеканы и крив молоточек литой.

Ты в долину сверни, к тем кострам — там их мирный постой.
О благая долина! Мне сладостен дым твой густой.

О долина, ты всех собрала, кто мне верный устой,
Кто — дыханье мое и души моей жаркий настой!

Я любовь заслужу, коль умру со своей тяготой
На коне ли, в постели иль в сирой степи, как святой.



Перевод А.Эппеля

pritcha

  • Искатель
  • *
  • Сообщений: 17
  • Reputation Power: 0
  • pritcha has no influence.
    • Просмотр профиля
Ибн аль-Араби
« Ответ #1 : 23 ЭЮпСап 2006, 23:41:03 »
Когда душа вернулась в тело, они оставили меня.
Я, плачась на судьбину, плакал, происходящее кляня.

А тот, из-за кого я плачу,— он для меня родней отца.
Невыносима с ним разлука, жизнь солонее солонца.

Забыть не мог я взор опасный и сладостный румянец щек.
И сумерки волос прекрасных, и ясный лоб забыть не мог.

И вот снялось терпенье с места, и объявилась скорбь взамен,
А меж терпением и скорбью любовь мне учинила плен.

Кто горю моему поможет? Есть милосердный кто-нибудь?
Кто маету мою разделит? Влюбленному укажет путь?

О! Всякий раз, когда в тревоге я одиноко слезы лью,
Слепя, выплакивают слезы страсть и бессонницу мою.

И если я молю о взгляде, как молят в засуху дожди,
Мне отвечают:  «Все обрящешь, но сострадания не жди!

И взгляд не даст успокоенья, твоя неутолима боль!
Взгляд — это молния, не боле; от сострадания уволь!»

Но я, увы, забыть не в силах, как умолял и уповал,
И к молниям искал дорогу — я, пораженный наповал.

Назло всем воронам разлуки, ищу я молнию в песках!
Пускай за карканье и злобу карает воронов Аллах.

Верблюд, ты ворону подобен, усугубителю разлук, -
Невесть куда любовь уносишь, а с ней - моей надежды вьюик.



Перевод А.Эппеля

Tags:
 

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100