11 апреля в 15 часов состоится вечер испанской мистической поэзии.
Тема вечера:
Светозарная ночь Сан Хуана де ла Крус. Хуан де ла Крус (Хуан де Йепес-и-Альварес, 1542 - 1591) - теолог, поэт и мистик - вместе со Святой Терезой де Хесус реформировал орден кармелитов. За свой новаторский пыл был посажен в тюрьму, и там, в заключении, в тюрьме-монастыре в Толедо рождается его лучшее произведение - "Духовная песнь". Его считают одним из самых значительных испанских поэтов, хотя наследие его невелико. Хорхе Гильен утверждал, что "это самый лаконичный великий поэт, писавший на испанском языке, а, возможно, и во всей мировой литературе". Его богословские труды были задуманы как развернутые комментарии к стихотворениям.
http://www.carmil.ru/stat.htmlВ вечере принимают участие: Марина Осипова, Лариса Винарова, Анна Школьник и др..
Марина Осипова - преподаватель испанского языка на кафедре иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ.Окончила с отличием в 1994 году филологический факультет МГУ. В 1997 году защитила кандидатскую диссертацию "Проблемы языка испанской мистики (на материале произведений св.Хуана де ла Крус)". Исследует творчество испанских духовных авторов XVI века и язык испанских мистиков XVI века (прежде всего св. Терезы Авильской и св. Иоанна Креста).
http://www.philol.msu.ru/~iber/prof_osipova.htmlЛариса Винарова - по профессии - художник-реставратор. Автор сборника стихов. Испанский язык выучила самостоятельно. Переводила на русский поэзию испанского Золотого века, в частности Св. Терезу Авильскую и Св. Хуана де ла Крус (Иоанна Креста). Трактат последнего "Восхождение на гору Кармель" в переводе Винаровой вышел в мае 2004 года в издательстве Православного Общедоступного Университета, основанного о. А. Менем. В переводе Л.Винаровой вышел трактат Хуана де ла Крус, "Темная ночь души". Переводит также английских поэтов-метафизиков XVII века.
http://www.vekperevoda.com/1950/vinarova.htmАнна Школьник: - преподаватель испанского языка и страноведения в МГПУ, доцент кафедры испанского языка. Совмещает преподавание с переводческой и журналистской деятельностью.
План вечера:
1. Сан Хуан де ла Крус в контексте эпохи. (М.Осипова или Л.Винарова)
2. Значение творчества. (Л.Винарова)
3. Чтение стихов.
4. О земной и небесной Любви Сан Хуана де ла Крус. (А. Школьник)
5. Музыкальная часть.
Вход бесплатный.
Если вы хотите прийти на вечер - пожалуйста запишитесь по тел 8495 6247000,
количество мест ограничено.