Это перевод второй части интервью. Обращаю внимание, что перевод еще не редактировался.
И: «Сколько в мире людей, столько существует путей, ведущих к Богу.» Не мог бы Мастер пояснить, что имеется в виду.
Али-Реза: Сегодня мы гуляли по лесу и видели, что различные дорожки ведут к одному месту. Вчера вы говорили: «Сколько в мире людей, столько существует путей ведущих к Истине, можете ли вы побольше рассказать об этом?
М: Дорожки, которые вы видели, означают, что люди исповедующие разные религии и верования могут прийти сюда, в это место, в суфизм.
И: Может ли Мастер пояснить мысль, что путей ведущих к Богу столько же, сколько людей на земле?
М: Что вы имеете в виду? Этот вопрос религиозный.
И: Мастер говорил, что если человек вступает во взаимодействие с другими людьми из эгоистических побуждений, то такое взаимодействие деструктивно. Чтобы отношения с людьми не были деструктивны, нужно, чтобы побуждения человека были очищены от эгоизма. Как можно отличить одно от другого?
М: Если бы вы, как и я, всю жизнь, практиковали безумие, вы бы поняли, о чем я говорю.
И: У меня есть вопрос о саде. Почему Мастер поселился здесь, на Мельнице, в саду? Почему, например, не на морском побережье, где было бы удобно и не так холодно?
Али-Реза: Вы имеете в виду Англию или этот сад?
И: Сад. Почему вы выбрали сад?
М: Если бы вы были суфием, вы бы поняли: потому что кончается на «у». (вопросы «как» и «почему» - не имеют смысла)
И: Я разговаривал с суфием из другого ордена. Этот человек говорил о передаче учения от Мастера к Мастеру. Он, на самом деле она, говорила, что они верят, что от Мастера к Мастеру передаются все учения, все знания. Другими словами, каждый Мастер заключает в себе все учение и понимание своего века. И это продолжается из поколения в поколение.
Али-Реза: Вы имеете в виду, что Мастер воплощает в себе все учение своего века?
И: Да, это, то о чем она говорила.
Али-Реза: То есть вас интересует верит ли в это Мастер?
И: Да, верит ли в это Мастер и есть ли какой-нибудь смысл в этой концепции?
М: Если Мастер ордена обладает самостью, то эта самость передается и его преемнику. Если Мастер не обладает самостью, то передается его бессамостность.
И: Из поколения в поколение?
М: Да.
И: Касательно нашего вчерашнего разговора, о безумии и Истине. Почему вы считали, что существует какая-то иная истина, которой у вас нет. Как вы узнали о ней?
М: Не понимаю.
И: Позвольте спросить иначе: как можно распознать того, кто искренне ищет Бога?
М: Просто он ищет Бога.
Али-Реза: Это знак.
И: Но, ведь вначале Бог должен позвать человека! Человек не может начать свой поиск, пока Бог не позовет его?
М: Да.
И: Мы с Кристиной обсуждали вчерашнее интервью. Тогда Кристина сказала, что любовь трудна, и вы ответили, что это не ваша вина. Но я не уверен, что вы действительно думаете, что любовь трудна.
М: Если вы отправитесь на поиски любви, полагаясь на собственную волю, это будет очень трудно. Но если любовь придет сама, то это будет очень легко.
И: То есть, люди ждут? Я имею в виду, что это сложно.
М: Нет. Когда они впервые отправляются на поиски любви, то думают, что это легко. Но затем они достигают того места, где видят, что это очень, очень трудно.
И: Что это за трудности? Повсюду люди пишут о любви, единственной любви, верят в любовь. Что же это за трудности?
М: Нужно быть влюбленным.
И: Мои чувства и опыт подсказывают: люди считают, что они должны многим жертвовать ради любви .
М: На пути не нужно ничем жертвовать. Любовь приходит сама. Если придет, ты поймешь, что значит любовь. Если не придет, никакие жертвы не помогут.
И: Похожа ли любовь к Богу на обычную любовь? Одинаковая ли у них природа?
Али-Реза: Вы имеете в виду любовь между мужчиной и женщиной?
И: Да.
М: Любовь различается по тому, в какой степени в ней присутствует самость. Та любовь, в которой есть самость, исходит от влюбленного. Другая любовь, в которую верят суфии, приходит от Возлюбленного и это не то, что можно практиковать.
И: Поэтому, терпение так важно.
М: (отрицательно качает головой).
И: Вернемся к вчерашнему разговору. Вы говорили об эгоистических и неэгоистических взаимоотношениях с людьми. В чем разница? Как вы отличаете одно от другого? Ведь мы, без сомнения, можем обманывать самих себя.
М: Это то, что чувствуют, не то о чем рассказывают.
Али-Реза добавляет: это то, что вы можете делать без участия эго.
М: Причина этого вопроса в том, что вы не стали дервишем. (смеются)
И (женщина): Вы были причиной того, что он сбрил бороду.
И (мужчина): (шутя) Теперь вы можете называть меня как угодно, но на козла я больше не похож.
И (мужчина): Еще несколько вопросов. Вы говорили, что суфий всегда доволен, в любой ситуации.
Али-Реза: В чем состоит вопрос?
И: Вы всегда довольны?
М: Я так думаю.
И: Другая сторона этого вопроса, которая вызывает у меня сомнения: в мире много страданий, и я предполагаю, что вы не довольны, когда видите страдания. Как вы можете примирить эти вещи?
М: Тот, кто несчастен в этом мире, должен быть несчастным, тот, кто счастлив в этом мире, должен быть счастлив. Это не наше дело, почему люди счастливы или несчастны. Мы только счастливы.
И: Вы также говорили и писали, что суфизм существовал до того, как ему дали имя «суфизм» и даже до ислама. Как такое возможно?
М: Суфизм–это несуществование. С начала времен были люди, стремившиеся к несуществованию.
И: Означает ли это, что к несуществованию ведут разные пути или только суфизм?
М: Пережить несуществование или стремится к несуществованию можно на разных путях, однако несуществование – является сутью пути дервиша.
И: Также вопрос о чудесах. Что вы думаете о чудесах (и ищете ли вы его)? (смеются)
М: Совершение чудес - это шарлатанство. Чудеса обычно показывают дуракам.
И: Следующий вопрос о музыке. Вчера мы говорили о ничтожности и никчемности слов. Возвращаясь к нашему вчерашнему разговору, насколько важна музыка? И есть ли отличие между музыкой и простыми словами?
М: Существуют два вида музыки. Один вид -для развлечений, другой - влечет человека к единству.
И: Кто может сочинять такую музыку, любые люди или только суфии?
М: Дервиши могут хорошую музыку превратить в божественную.
Али-Реза добавляет: Музыка превращает человека, уловившего ее в нечто большее, чем он есть.
И: Это состояние приходит на мгновение или сохраняется на какое-то время? Иными словами, уходит ли состояние единения, когда музыка заканчивается?
М: Музыка ведет к единству. И это состояние непреходяще.
И: Мы снова оказались на зыбкой почве. Единство бытия - как его можно объяснить? Я говорил о Единстве бытия с разными людьми. У одних глаза лезли на лоб, другие восклицали: «О, значит я тоже Бог?!» Можно ли как-то объяснить Единство бытия таким людям?
М: Продвигаясь по пути, дервиш приходит к подлинному пониманию Единства бытия. Люди, которые не достигли этого состояния, не могут ни понять, ни объяснить другим Единство бытия.
И: Может быть можно как-то намекнуть или хотя бы указать направление?
М: Если вы никогда не были здесь, и некто в Лондоне спросит вас, где находится это место, вы не сможете ему ничего объяснить.
И: Возвращаясь к вопросу о самости. Смерть самости (эго) пугает, огорчает и тревожит людей, и мне это кажется обоснованным. Как можно помочь человеку перейти от страха к приятию идеи смерти?
Али-Реза: Вы имеете в виду с точки зрения западного человека?
И: Да, с точки зрения западного человека.
М: Существует два типа людей. Одни функционируют с помощью интеллекта, другие с помощью сердца. Али-Реза прибавляет: Если вы действуете сердцем - вы не боитесь, это интеллект заставляет вас бояться.
И: У меня есть предположение, может быть это неправильное предположение, но если можно научиться всему, почему бы человеку, который руководствуется интеллектом, не научится пользоваться сердцем.
М: Это разные вещи.
И: Можно я по-другому задам вопрос? Человек, который руководствуется интеллектом и видит все сквозь призму самости, может ли он научиться воспринимать сердцем?
М: Если бы это случилось, тогда бы западный человек мог стать суфием.
И: Ой!
И: Тогда другой вопрос. Человек склонен обманывать сам себя. Как распознать человека смиренного перед Богом?
М: У такого человека нет вопросов ни к Богу, ни к его творению.
И: Это связано с идеей смирения: мы разговаривали об Иисусе и Новом Завете, «Возлюби Бога всем сердцем и всей душою своею» и «Возлюби ближнего своего, как самого себя», - похоже ли это на путь суфия?
М: Суфизм превыше всех религий. И обсуждать вопросы конкретной религии мы не будем.
М: Я устал. Это считается?
И: Да, безусловно. (смеются)
И: Надеемся, мы не очень утомили вас.
Али-Реза Мастеру: Я думаю, они захотят продолжить разговор завтра.
Обращаясь к интервьюеру: Завтра еще одна встреча?
И: Я бы хотел, может быть покороче.
Мастер: Завтра, задавая вопросы, вы будете нести всякий вздор, и я в ответ буду нести всякий вздор.