Алейкум Ассалам, брат
Не считаю себя достаточно компетентным, чтобы ответить на все вопросы, но на некоторые, которые кажутся мне самыми важными, отвечу... хорошо?
Начнем с шахады, которую ты выставил в подпись: "Нет Бога кроме Бога!"
по арабски звучит примерно так (прошу прощения за неуклюжую транскрипцию): Ля Аллах ил Алла, Мухаммад ир расулла...
Почему предпочтительнее арабское произношение, а не перевод? А просто потому что нет достаточно корректного перевода. (то же самое и с кораническими сурами)... Вот ты привел перевод
"Нет Бога кроме Бога", который явно страдает тавтологией, повторением одного и того же понятия, а значит и страдиет противоречивостью.... Это станет очевидным, если слово "Бог" заменить на какой-либо другой.... Например: "
это не стол, а стол...." Часто фразу переводят так: "
Нет бога кроме Аллаха", но такой перевод совершенно бессмысленный из за того, что одно и то же слово в первый раз переводится, а во второй раз сохраняется без перевода... Такое ощущение, что этот перевод был сделан намеренно, чтобы посеять вражду между религиями, чтобы определенная часть верующих возненавидела Ислам. В последнее время стали использовать перевод: "
Нет божества, кроме Бога единого", но он, как мне кажется, слишком многословен и недостаточно внятен....
Наверное, наиболее близким будет такой перевод:
Нет господина, кроме Господа!, ведь речь идет именно о том, чтобы не делать Богу сотоварища, не поклоняться ничему и никому, кроме Него....
Не менее интересна вторая половина шахады:
Мухаммад посланец Его...Многие эту фразу понимают, как надо поклоняться лишь Богу, но и Мухаммад довольно близок к Нему.... Получается, что не только Богу, что в корне противоречит Исламу.... Значит, надо понимать, что и этот перевод не совсем точен...
Надо сказать, что сам Мухаммад настаивал на этой добавке, что выглядит очень странно при его потрясающей скромности и смирении. Но все сомнения отпадут, если сказать:
Нет господина, кроме Господа, а Мухаммад лишь посланец Его... Простая добавка частицы "лишь" сразу ставит все на свои места. При всем восхищении Мухаммадом (да благославит его Господь) мы не имеем право поклоняться ему как Богу, ведь он лишь посланец.... Становится понятным, почему он настаивал на такой добавке, ведь невежественный народ был непрочь боготворить и его....
Я так много говорил о главной формуле Ислама лишь затем, чтобы показать, почему намаз лучше читать на арабском... При, даже, самых лучших переводах, намаз может так исказиться, что уже нет смысла и читать его... Лучше читать без перевода, но четко зная содержание и смысл каждого слова
Теперь о том, почему только мусульмане войдут в рай...
В рай войдет каждый, кто перестал поклоняться всяким суетным благам: деньгам, власти, славе и так далее.... Каждый, кто понял, единство Творца и бренность всего остального.... Каждый, кто это свое понимание осуществляет в поступках и мыслях.... Но каждый такой человек и называется муслимом.... Это единственное требование, чтобы стать мусульманином. Человек может называться христианином, буддийстом или язычником, но если он вписывается в сказанное выше требование, он уже муслим, независимо от внешних атрибутов....И когда говорят, что в рай попадут только муслимы, речь идет именно об этих людях, а не о тех, кто тщательно выполняет обряды....
Теперь об обрядах и молитвах на арабском... Зачем это нужно? Единственно затем, что это сближает единомышленников и единоверцев....Да. ради сближения можно и потратить некоторое время на изучение нескольких десятков слов и некоторых дейсвий и обрядов, необходимых для понимания друг друга
.......................................
Нет господина, кроме Господа, а Мухаммад лишь посланец Его.