Loading

Портал суфизм.ру | Что такое суфизм? | Суфийский орден Ниматуллахи | Правила поведения на форуме | В помощь начинающим
Четвертый путь | Карта сайтов | Журнал "Суфий" | Контакты | Архив электронного журнала | Архив форума

Автор Тема: Разговор о музыке  (Прочитано 174942 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

life3D

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Reputation Power: 0
  • life3D is looked down upon.
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #165 : 17 бХЭвпСап 2010, 22:17:14 »
Честность -редкое качество,даже у карабасов :)
А Вы и купились на его "честность"! Он же недвусмысленно указал, что его "творчество" ему противно, но он не гнушается им ради бабла.

Цитировать
"Не смотри на моё лицо-возьми то,что в моих руках!"
У него в руках уже ничего нет - он всё своё бабло уже заныкал, куда следует. :D

iv2259

  • не жил- не был у бабушки
  • Ариф
  • ******
  • Сообщений: 2879
  • Reputation Power: 42
  • iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...
  • серый дракончик
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #164 : 17 бХЭвпСап 2010, 22:05:41 »
Честность -редкое качество,даже у карабасов :) "Не смотри на моё лицо-возьми то,что в моих руках!"
« Последнее редактирование: 17 бХЭвпСап 2010, 22:10:43 от iv2259 »
Ты живёшь в клетке и тебя волнует надпись на ней?!..

life3D

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Reputation Power: 0
  • life3D is looked down upon.
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #163 : 17 бХЭвпСап 2010, 21:56:42 »
"Миша,а вы любите слушать свою музыку?-Музыку?Нет,слушать я люблю Баха,Моцарта,а на етом я деньги зарабытываю."
"Люди гибнут за металл!" (С)

Он даже внешне на Карабаса-Барабаса похож! Фу, противный!



Мирей Матье - Pardone moi

Текст и перевод здесь.
« Последнее редактирование: 17 бХЭвпСап 2010, 22:01:42 от life3D »

iv2259

  • не жил- не был у бабушки
  • Ариф
  • ******
  • Сообщений: 2879
  • Reputation Power: 42
  • iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...
  • серый дракончик
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #162 : 17 бХЭвпСап 2010, 21:45:31 »
Спасибо за Пиаф(кстати,интересно переводится-ПИ-АФ) http://www.youtube.com/watch?v=RCJxjMp_Ev4&NR=1                           
Ты живёшь в клетке и тебя волнует надпись на ней?!..

user

  • Гость
Re: Разговор о музыке
« Ответ #161 : 17 бХЭвпСап 2010, 21:30:40 »
демис почему то напомнил Шуфутинского.Не любил его,пока не выслушал интервью-"Миша,а вы любите слушать свою музыку?-Музыку?Нет,слушать я люблю Баха,Моцарта,а на етом я деньги зарабытываю."
Никогда не любил Шуфутинского, а за эти слова стал не любить его ещё больше.

Цитировать
Больным - выздоравливать.
Спасибо. :)



Edith Piaf - Non, Je ne regrette rien

Текст и перевод здесь.
« Последнее редактирование: 17 бХЭвпСап 2010, 21:33:57 от user »

iv2259

  • не жил- не был у бабушки
  • Ариф
  • ******
  • Сообщений: 2879
  • Reputation Power: 42
  • iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...
  • серый дракончик
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #160 : 17 бХЭвпСап 2010, 21:18:26 »
http://www.youtube.com/watch?v=a1ag1Zp5VZ4&feature=related     демис почему то напомнил Шуфутинского.Не любил его,пока не выслушал интервью-"Миша,а вы любите слушать свою музыку?-Музыку?Нет,слушать я люблю Баха,Моцарта,а на етом я деньги зарабытываю.",ну,а за эту пэсенку я готов и чёрта полюбить. :D Молвлю- ДРУГ.Больным-выздоравливать.Для утешения скажу-вирус этот - короткий,у меня на работе все,почти,переболели,теперь - ничего. ;)http://www.youtube.com/watch?v=RCJxjMp_Ev4&NR=1
Ты живёшь в клетке и тебя волнует надпись на ней?!..

user

  • Гость
Re: Разговор о музыке
« Ответ #159 : 17 бХЭвпСап 2010, 14:56:55 »
... выздоравливайте!
Спасибо. Постараюсь.

Цитировать
Музыка -- отличное лекарство, не так ли?
Музыка - отличное лекарство для души, а для тела - не очень.
И потом, как мне убедить инфекционные вирусы, что музыка пойдёт им на пользу? ;D

zet

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 201
  • Reputation Power: 0
  • zet has no influence.
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #158 : 17 бХЭвпСап 2010, 08:02:11 »
http://www.4shared.com/audio/W59oB5tr/___online.html

________________________________________
"Все уже сказано? Да, несомненно, — если бы слова не меняли смысла, а смыслы не меняли слова". Жан Польян
« Последнее редактирование: 17 бХЭвпСап 2010, 08:15:23 от zet »

Святлана

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 280
  • Reputation Power: 0
  • Святлана has no influence.
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #157 : 17 бХЭвпСап 2010, 02:46:18 »
    Спасибо за ссылку на "Кин-дза-дза" -- я много раз слышала это "слово", но посмотреть фильм даже не тянуло.Теперь притянуло, особенно после прочтения следующей "аннотации" по указанному интернет-адресу:
"Эта работа, которая была снята еще 20 лет назад, практически была пророчеством прогресса той системы, которую мы имеем сейчас и которая внедрялась еще тогда. Забыченная планета и природные ресурсы, забыченные кодексы, примитивные взаимоотношения в обществе, отсутствие каких-либо понятий, кроме извлечения сомнительной выгоды из чего угодно и одновременно из непойми чего и полное неуважение ко всем и всему, но тем не менее, способность к телепатии и наличие технологий вроде транклюкаторов и визаторов. Если вчера это было тонким юмором и фантастикой, то сегодня это уже трезвая ирония и во многих отношениях, наша повседневная реальность."
   да, и фильм начинается очень специфической музыкой(следует отметить,чтобы не забыть тему треда напрочь...) :-[.

    Вот что даёт словарь насчёт
melon            
 существительное
1) дыня
2) = water melon
3) тантьема; крупный дополнительный дивиденд; дивиденд в форме бесплатных акций; to cut (или to slice) the melon
- распределять дополнительные дивиденды между пайщиками;
- распределять крупные выигрыши между игроками
   Я и не знала о существовании 3-го значения -- какие дынные метафоры, и как в строчку, с каким подтекстом! Век живи, век учись, особенно в областях, которым сильно не придавал значения в жизни:):)
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/18618
   Ну, а арбуз (если вы,ивушка, правду говорите о англонЕмочи ;)  -- watermelon пишется слитно ;D. Вообще-то не все словари имеют по поводу дыни такой второй пункт(синоним),зато хороший:) словарь объясняет, что это яблоко+тыква, если от латыни плясать.

   Я вот позволю себе посомневаться, что вы,такие продвинутые, не знаете, как по-эльфийски "друг"(правда, с двумя "л" ;) ;)
Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
http://www.tk421.net/lotr/film/fotr/20.html
Цитировать
Frodo: "Speak 'friend' and enter. What's the Elvish word for friend?"
[The water shivers again.]
Gandalf:"Mellon..."
...Вот так распахиваются Двери,и только тогда можно войти, когда знаешь пароль, заветное Слово...

   
Цитировать
... и тогда он понял, что никакая земная слава, приходящая и уходящая, не может сравниться с той вечностью, которая  стоит за пределами нашего  понимания, что развлечения, успех на музыкальном поприще бесполезны для спасения души...

Это взято из предисловия к книге и не было сказано самим Х.И. Ханом. Скорее всего, это интерпретация рецензента. Возможно, это и сказано И.Х. Ханом где-то в книге, но я пока до того места не дошёл. Читать я, наверное, буду долго - очень сильно простужен.
    Это, наверное, я вас заразила :( , или "это вы съели чего", да не переварили, не трансформировали...
Но я уже очуняла -- и вы выздоравливайте!(Это лучше, чем "и вас вылечат, и меня вылечат" ;D)
Музыка -- отличное лекарство, не так ли?
ПС
По старой традиции "Разговоров ...." -- a bit of music( трудно отвыкать от старых привычек).
Давно не слушала Демиса Руссоса (одна фомилия чего стОит, ну, а голос, как у самого Орфея,кто бы поспорил ;))
Нашёлся на незабвенном ютубе интересный муз сюжетик, да ещё и такая история у исполняемой песни...

Demis Roussos sings in Russian (2005)
http://www.youtube.com/watch?v=W0kQ4B1PM3o&feature=related
   "ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ"
(слова К. Подревского, музыка Б. Фомина)

1.  Ехали на тройке с бубенцами,
    А вдали мелькали огоньки...
    Эх, когда бы мне теперь за вами,
    Душу бы развеять от тоски!

    Припев:
    Дорогой длинною,
    Да ночкой лунною,
    Да с песней той,
    Что вдаль летит звеня,
    И с той старинною,
    Да с семиструнною,
    Что по ночам
    Так мучила меня...

    Припев:

2.  Да, выходит, пели мы задаром,
    Понапрасну ночь за ночью жгли.
    Если мы покончили со старым,
    Так и ночи эти отошли!

    Припев:
 
3.  В даль родную новыми путями
    Нам отныне ехать суждено!
    Ехали на тройке с бубенцами,
    Да теперь проехали давно!

    Припев:
    Дорогой длинною,
    Да ночкой лунною,
    Да с песней той,
    Что вдаль летит звеня,
    И с той старинною,
    Да с семиструнною,
    Что по ночам
    Так мучила меня...
   http://arkasha-severnij.narod.ru/dorogoju.html



user

  • Гость
Re: Разговор о музыке
« Ответ #156 : 16 бХЭвпСап 2010, 23:30:45 »
... и тогда он понял, что никакая земная слава, приходящая и уходящая, не может сравниться с той вечностью, которая  стоит за пределами нашего  понимания, что развлечения, успех на музыкальном поприще бесполезны для спасения души...

Это взято из предисловия к книге и не было сказано самим Х.И. Ханом. Скорее всего, это интерпретация рецензента. Возможно, это и сказано И.Х. Ханом где-то в книге, но я пока до того места не дошёл. Читать я, наверное, буду долго - очень сильно простужен.

iv2259

  • не жил- не был у бабушки
  • Ариф
  • ******
  • Сообщений: 2879
  • Reputation Power: 42
  • iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...iv2259 might someday be someone...
  • серый дракончик
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #155 : 16 бХЭвпСап 2010, 21:32:21 »
На Плюке -это из Кин-дза-дза http://mzel.narod.ru/movie/kin.htm   А почему это я - арбуз?Темболее,что,насколько я знаю,в в а языке это означает(иногда)-беременный(если не прав-каюсь,англонемой).http://luceg.eu/kin-dza-dza.php                 "И однажды с ним, как позже рассказывал сам Инайят Хан, произошло
следующее: погрузившись  в молитву  и  пребывая  в ней  несколько часов,  на
рассвете он  вдруг  отчетливо услышал  голос факира, который будил  народ на
первую молитву: "Встань, человек, от глубокого сна твоего; ты не знаешь, что
смерть стережет тебя  каждую  минуту; ты не думаешь,  какое бремя ты  взялся"                       http://lib.ru/FILOSOF/SUFI/HIDAYAT/hazrat.txt
нести и как длинен  путь, назначенный тебе. Вставай,  человек, ибо скоро уже
встанет  солнце".  Слова этой песни так  тронули Инайята, что  из  глаз  его
полились  слезы, и тогда  он понял,  что никакая  земная слава, приходящая и
уходящая,  не  может сравниться с той вечностью, которая  стоит за пределами
нашего  понимания, что развлечения,  успех на музыкальном поприще бесполезны
для спасения души.

     Этот день перевернул  его  жизнь,  в  нем стал  пробуждаться  мистик  и
мудрец, а музыка отступать на второй план; хотя  до конца своей жизни он жил
в музыке, в ней он  обращался к  Богу"...
« Последнее редактирование: 16 бХЭвпСап 2010, 21:55:48 от iv2259 »
Ты живёшь в клетке и тебя волнует надпись на ней?!..

user

  • Гость
Re: Разговор о музыке
« Ответ #154 : 16 бХЭвпСап 2010, 15:36:49 »
А почему моя интенция вызывает у вас сомнения? То, что я мгновенно этого не сделала? (жду напечатанной версии, мой принтер не работает. Это технич. сторона.А не техническая -- ставка, дача, грибы и проч.сентябрьские нюансы):)
Понимаю: всё дела-дела-дела... А я через табло читаю. Неудобно, а что делать!

Цитировать
После прочтения появится другая мотивация, а до нужна настройка-намерение с опр.пониманием, какую рыбку можешь выловить ( а можешь и не выловить,т.к. выловишь...Несси) в этой реке, или озере,и далее по тексту, что говорил наш друг\melon iv.
У кого-то нет запала, а кто-то вообще ещё не запал на эту книгу. Будем ждать.
А кто такие были melon i, melon ii и melon iii? И почему именно melon? ;D Да ещё зелёный! - Несозревший, что ли? ;D

Цитировать
...Наверное, ещё не вижу распахнутую дверь :(.
"Всему свое время, и время всякой вещи под небом." (Екклесиаст)

Цитировать
  Вы обращали внимание, что слово скептик и его дериваты расположены в словаре между двумя нижеприведенными словами?...Что-то с этом есть :) :)

scepter             
верховная власть; скипетр; царская власть
облекать царской властью

sceptre
 существительное скипетр; to wield the sceptre править, царствовать

    Ac-cept, per-cept, s-cept?, con-cept etc
Спасибо за очень интересное наблюдение. :-* Но манией величия я не страдаю. ;D

Цитировать
А из Поиска, если выпадет "о", может получиться писк -- тоже звук.Но лучше, чтобы всё было на своём месте, и все-- на своих местах :D
Вы так любите играть со словами! А если в слове поиск убрать 2-ю и 4-ю буквы, то получится пик!
Поэтому лучше всё оставить на своих местах. :)

Святлана

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 280
  • Reputation Power: 0
  • Святлана has no influence.
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #153 : 16 бХЭвпСап 2010, 14:26:55 »
   Верно, уважаемый, в оригинале так, как вы сказали, и даже более того.В очередной раз -- респект...

Written By: Unknown
Copyright Unknown

Oh, the more we get together,
Together, together,
Oh, the more we get together,
The happier we'll be.

For your friends are my friends,
And my friends are your friends.
Oh, the more we get together,
The happier we'll be!

   
Цитировать
1) А Вы заинтересованы прочитать?
    А почему моя интенция вызывает у вас сомнения? То, что я мгновенно этого не сделала? (жду напечатанной версии, мой принтер не работает. Это технич. сторона.А не техническая -- ставка, дача, грибы и проч.сентябрьские нюансы):)
 
Цитировать
2) Будет понятно, зачем она необходима, только после прочтения.
  После прочтения появится другая мотивация, а до нужна настройка-намерение с опр.пониманием, какую рыбку можешь выловить ( а можешь и не выловить,т.к. выловишь...Несси) в этой реке, или озере,и далее по тексту, что говорил наш друг\melon iv.
   
Цитировать
Вы не услышали протеста Ваших студентов против перевода сложных текстов о музыке. Я тоже смутно себе представляю, как перевод (= сам процесс перевода) поможет им в понимании сути музыки. Перевод (техника перевода) помогает переводчикам, а не музыкантам. Не проще ли им дать уже готовый, переведённый текст о музыке?
   Вы мне наступаете "на любимый на мозоль".Вот изза этого смутного чувства, что что-то не так в Датском королевстве( я смягчаю цитату намеренно:), я и иищу  просветы.Или ветра в поле...Наверное, ещё не вижу распахнутую дверь :(.
   И вообще, чтобы понять суть музыки,надо жить от сущности. И отделять мух от котлет. Тогда будет меньше ненужных телодвижений -- это я в самовоспитательных целях...
 
Цитировать
Я - скептик, такова моя природа - всё пересматривать и всё переоценивать. Это я называю Поиском.
   Вы обращали внимание, что слово скептик и его дериваты расположены в словаре между двумя нижеприведенными словами?...Что-то с этом есть :) :)

scepter             
верховная власть; скипетр; царская власть
облекать царской властью

sceptre
 существительное скипетр; to wield the sceptre править, царствовать

    Ac-cept, per-cept, s-cept?, con-cept etc
А из Поиска, если выпадет "о", может получиться писк -- тоже звук.Но лучше, чтобы всё было на своём месте, и все-- на своих местах :D
Цитировать
Ваш посыл я понял.
  I'm glad to hear that :-*.

user

  • Гость
Re: Разговор о музыке
« Ответ #152 : 16 бХЭвпСап 2010, 10:44:09 »
О,да.Я много подобных стишков знаю, даже положенных на музыку. Да и неположенных:).Нпр,

   The more we get together,together,together,
   The more we get together, the happier we shall BE --
   For my friend is your friend, and your friend is my friend,
   The more we get together, the happier we WILL BE !
Если петь, как написано у Вас, то выбьешься из ритма мелодии. В оригинале не shall и will, а их краткая форма - 'll.

Цитировать
  Неверный (скоропалительный) вывод: состоится, когда 1)все заинтересованные участники\желающие про-читают и пере-варят,2)когда будет понятно,зачем она не-обходима, в чём её надобность и почему её дОлжно прочитать.А там --"Будь , что будет".
1) А Вы заинтересованы прочитать?
2) Будет понятно, зачем она необходима, только после прочтения. ;)

Цитировать
   Не бывает правил без исключений, дарагой. Не каждый препод переводит стрелки. Даже имея  "личную нужду".А тем более кто не имеет; так сказать,"незащищённый" препод, даже и старшОй, потребности такой лишён. И слава Богу!
Хорошо, коли так. Но Вы не услышали протеста Ваших студентов против перевода сложных текстов о музыке. Я тоже смутно себе представляю, как перевод (= сам процесс перевода) поможет им в понимании сути музыки. Перевод (техника перевода) помогает переводчикам, а не музыкантам. Не проще ли им дать уже готовый, переведённый текст о музыке? ;)

Цитировать
  Vow(el)! Пересмотром Святых Писаний занимаетесь?
А пуркуа па бы и не па? (С)
Я - скептик, такова моя природа - всё пересматривать и всё переоценивать. Это я называю Поиском.

Цитировать
 Да, вроде был такой картун-чик.Но я не нервного человека,не умеющего абстрагироваться и "не слышать", имела ввиду, я хотела сказать, чтО может\умеет Звук.  
Там, в мультике, тоже об этом есть. В конце концов этот аудиал, подкравшись сзади к одной горластой дворничихе во дворе, стукнул её молотком по голове. Суд его оправдал.

Ваш посыл я понял. Действительно, звук может многое.
« Последнее редактирование: 16 бХЭвпСап 2010, 10:50:55 от user »

Святлана

  • Энтузиаст
  • ****
  • Сообщений: 280
  • Reputation Power: 0
  • Святлана has no influence.
    • Просмотр профиля
Re: Разговор о музыке
« Ответ #151 : 16 бХЭвпСап 2010, 01:56:45 »
Цитировать
Мне нет нужды в осмысливании кого бы то ни было в любом ключе.   
   — Кто ж на Плюке правду думает…
  Будьте любезны, что значит "на Плюке"? Просветите (рентгеном мой генОм:).
Вы успели добавить эту фразу (кровавого цвета,х-м) к своему посту, пока я отлучалась (среда всё-таки :-X) -- "на такси в булочную ездила".
Цитировать
Просто нужно полное прочтение(для начала)
  Действительно,всё гениальное просто!
Цитировать
надо действительно иметь осознанную надобность
"Надо, Федя,надо." Кто ж спорит. Но "торопиться не надо".
Цитировать
Неверные (скоропалительные) выводы
   Извините,поспешила.Вернее,неудачно пошутила ::).
Цитировать
Why Study?

The more we learn, the more we know.
The more we know, the more we forget.
The more we forget, the less we know.
The less we know, the less we forget.
The less we forget, the more we know.
So why study?

Вам наверняка известен этот стишок.

 О,да.Я много подобных стишков знаю, даже положенных на музыку. Да и неположенных:).Нпр,

   The more we get together,together,together,
   The more we get together, the happier we shall BE --
   For my friend is your friend, and your friend is my friend,
   The more we get together, the happier we WILL BE !
Цитировать
Цитировать
    Я же пока  книгу "Мистицизм звука" держу на очереди -- по опр.причинам, и в каком ключе состоится интерпретация -- жизнь покажет.
Значит обсуждения книги "Мистицизм звука" не состоится?
   Неверный (скоропалительный) вывод: состоится, когда 1)все заинтересованные участники\желающие про-читают и пере-варят,2)когда будет понятно,зачем она не-обходима, в чём её надобность и почему её дОлжно прочитать.А там --"Будь , что будет".
   
Цитировать
Как правило, переводы нужны самим преподам (для личных нужд), а "чёрную работу" выполняют за них студенты.
    Не бывает правил без исключений, дарагой. Не каждый препод переводит стрелки. Даже имея  "личную нужду".А тем более кто не имеет; так сказать,"незащищённый" препод, даже и старшОй, потребности такой лишён. И слава Богу!
 
Цитировать
Я пересмотрел концепцию "В Начале было Слово", она меня не устраивает.
   Vow(el)! Пересмотром Святых Писаний занимаетесь?
Цитировать
У Вас излюбленные смайлики вот такие (как я их про себя назвал "синьор Вишенка"):  или вот так:) ...
  Какой вы,право, наблюдательный...Я просто дублирую "улыбающегося", а получается так мило :) :)  Надо же "впечатления впускать в правильное место в себе и, трансформировав, выпускать в виде позитива". А оставшуюся тонкую энергию копить на чёрный день :D
   
Цитировать
Цитировать
Ведь Звук -- это явление, которое может и сводить с ума, и умерщвлять, и лечить, и оживлять.ИМХО.
Когда-то давно смотрел советский мультик для взрослых про одного очень нервного человека, которого доконали посторонние звуки:

  Да, вроде был такой картун-чик.Но я не нервного человека,не умеющего абстрагироваться и "не слышать", имела ввиду, я хотела сказать, чтО может\умеет Звук. 
   

 

Персидский суфизм | Антология суфийской поэзии | Энциклопедия духовной культуры | Галерея "Страна Востока"
Издательство "Риэлетивеб" | Джалал ад-Дин Руми | Музыка в суфизме | Идрис Шах | Суфийская игра | Клуб Айкидо на Капитанской

Rambler's Top100 Rambler's Top100