Исмаил, Вы затронули сразу несколько тем, каждая из которых запутана и требует массы оговорок.
Что касается чувства вины, то оно воспитывается в нас родителями. Его поощряют также те, кто стремится манипулировать нами. Чувство вины иррационально, т.е. может возникать совершенно неадекватно и на ровном месте. Переразвитое чувство вины может приводить к психическим расстройствам и самоубийствкам. Часто чувство вины часто путают с совестью, но это разные вещи.
Но, с другой стороны, было бы ошибкой, например, воспитывать ребенка так, чтобы чувство вины у него напрочь отсутствовало. Дело в том, что до определенного возраста (до определенного уровня развития, а может и до самой смерти) движущей силой поступков являются эмоции (страсти, бесы). В букет этих страстей входят: тщеславие, гордость, секс, жадность, тяга к алкоголю и т.д. и т.п. Нельзя сказать, что эти страсти (бесы) сразу ведут человека к погибели - они просто таскают его бессмысленно по жизни. И в этом букете страстей небольшая доза чувства вины уже не играет злую или роковую роль.
Человека избавившегося от страстей часто ждет уныние (депрессия) и ему иногда приходится делать откат, т.е. провоцировать в себе какую-то эмоцию (тщеславие, чувство вины), например для того, чтобы стимулировать активность для достижения какой-то цели.
Вы предлагаете заменить термин "грех" на другой, эмоционально нейтральный. Ну дак люди все равно рано или поздно дадут ему эмоциональную окраску. Раньше, например, слово "уборная" было вежливым и нейтральным. Такова особенность человечества, возникшая, по одной из версий, после грехопадения. До грехопадения человек не знал "добра" и "зла", те, не понимал, что такое "слава" и "позор". После грехопадения он узнал, что такое позор и именно по этому побежал одеваться ... Кто-то из святых вместо слов "когда мы умрем" писал "когда мы покинем мир добра и зла".
Точно так же, как и "грех", новую эмоциональную окраску приобрело в русском языке слово "покаяние". "Покайтесь...!" (греч. "Metanoeite...", англ. "Turn from your sins...") в оригинале означало "переменитесь" (обратите внимание на часть meta- в греческом слове). В русском языке же слово "покаяние" почему-то стало означать "самобичевание". Далее Евангелист пишет примерно следующее: "И многих иудеев обратил он к вере отцов". Здесь "обратил" = "развернул на 180 градусов", с неправильного направления на правильное. Восстановил правильную ориентацию ;)
Я не согласен с Вами, что:
- существует только один грех - мыслезаключение о том, что есть грех...
- человека (человечество) освободить от страха быть наказанным, он (оно) станет нравственно чистым
Но это менее важно.