Уважаемый Wayter!
Цитату из книги Шаха я привел в связи с этим Вашим высказыванием:
Аннемари Шиммель, имевшая близкий контакт с кутбами и шейхами многих орденов и весьма ими почитаемая, высказывает о Шахе резко отрицательное мнение в основной своей книге "Мир исламского мистицизма".
Полагаю, что приведенная цитата позволяет пролить свет на мотивы упомянутой "ученой дамы".
"Подлинное начало и источник суфизма следует искать в извечном стремлении души человека к Богу". Ну да, примерно так большинство соискателей и резюмируют результаты своих диссертаций ("...следует продолжить комплексное изучение и т.д."). Такая маскировка НЕСОСТОЯВШЕГОСЯ открытия и составляет львиную долю "научной" активности.
Как я понимаю, ПРОТИВОРЕЧИЙ между текстами Шаха и других суфиев не обнаруживается.
Да, Шах не описывал подробно жизнь ханаки, как впрочем и многие другие суфии. Читая Омара Хайяма тоже можно увидеть "разницу в подходах" между ним и "более традиционными" шейхами. Кстати, не следует забывать, что именно Шах впервые (на Западе) заявил во всеуслышание о суфийских корнях творчества Хайяма, чем вызвал бурю негодования в литературных кругах (здесь и следует искать корни всяких сплетен и нелепых слухов).
Полагаю, что состоявшийся обмен мнениями был очень полезен: я получил представление о ваших подходах, вы - о моих.
Вы пишете:
Полагаю, что приведенная цитата позволяет пролить свет на мотивы упомянутой "ученой дамы".
Еще раз текст:
Некая ученая дама, автор солидных трудов по мистицизму Среднего Востока, сумела ощупать больше, чем одну из частей тела слона, т. к. она в одной и той же книге заявляет, что суфизм "мог испытывать непосредственное влияние (так и написано) буддийских идей", а в другом месте пишет, что ранние суфии "были мало знакомы с различной эллинистической литературой", но их идеи, тем не менее, были заимствованы из эллинистических источников. Свое исследование суфийского пути она завершает таким образом: "Подлинное начало и источник суфизма следует искать в извечном стремлении души человека к Богу"Что именно здесь позволяет пролить свет на мотивы и в чем эти мотивы заключаются? Причем здесь вообще мотивация?
Совершенно неясно, каким образом этот отрывок соотносится с нашей беседой.
По правде говоря, в приведенном отрывке даже не очень понятно, что именно Шах пытается сказать и в чем его пафос. Может быть, книга в этом месте недостаточно хорошо отредактирована? Что именно вменяется в вину автору и вменяется ли? A lady of academic distinction who has written authoritatively on Middle Eastern mysticism - то ли это ирония, то ли признание заслуг. Ощупала более чем одну из частей тела слона - похоже на комплимент. Суфизм испытал буддийские влияния - может быть: история Ибрахима ибн Адхама, например, очень похожа на историю Будды. Ранние суфии были мало знакомы с эллинистичской литературой - так и есть, скорее всего, откуда им взять эту литературу.
Вы пишете:
"Подлинное начало и источник суфизма следует искать в извечном стремлении души человека к Богу". Ну да, примерно так большинство соискателей и резюмируют результаты своих диссертаций ("...следует продолжить комплексное изучение и т.д."). Такая маскировка НЕСОСТОЯВШЕГОСЯ открытия и составляет львиную долю "научной" активности. Неужели этого достаточно для обвинения? Возможно эта фраза сказана между прочим - ведь точной цитаты нет. В какой книге Шиммель и на какой странице это написано? В любом случае, она никак не тянет на крамолу, не подрывает репутацию и, конечно же, не ставит под вопрос мотивацию автора. Неужели это все, что можно найти у
знаменитого и уважаемого исследователя, профессора Гарвардского университета, автора десятков книг и статей?
* * *
Вы пишете:
Читая Омара Хайяма тоже можно увидеть "разницу в подходах" между ним и "более традиционными" шейхами.Ну, с Хайамом это не очень удачная параллель. Во-первых, суфийские темы возникают у него в поэзии, а Шах стихов не писал. Во-вторых, Хайам не претендует на то, что он "ось эпохи" и руководит процессом, так сказать. Точно так же и поэзия Хафиза не похожа на трактаты суфийских наставников его эпохи - что из того?
Вы пишете:
Кстати, не следует забывать, что именно Шах впервые (на Западе) заявил во всеуслышание о суфийских корнях творчества Хайяма, чем вызвал бурю негодования в литературных кругах (здесь и следует искать корни всяких сплетен и нелепых слухов)Каких именно сплетен и слухов? Если слухов о том, что манускрипт Хайама является подделкой, то вряд ли это связано с суфийскими корнями Омара Хайама. Это связано с тем, что Грейвз начал публиковать тексты, которые были скопированы с английского перевода, а обещанный манускрипт не материализовался. Естественно, ученые заинтересовались*.
Кто первым провозгласил, что Хайам суфий? Вы полагаете, что это Идрис Шах.
Вот мнение из Википедии:
Nicolas took the view that Khayyam himself clearly was a Sufi
Источник Далее:
the first French translation, of 464 quatrains in prose, was made by J.B. Nicolas, chief interpreter at the French Embassy in Persia in 1867.
То есть уже в середине 19-го века высказывалось мнение о суфийских корнях поэзии Хайама - и ничего, никаких "нелепых слухов".
------------------------------
* The 1967 translation of the Rubáiyat by Robert Graves and Omar Ali-Shah, however, created a scandal. The authors claimed it was based on a twelfth-century manuscript located in Afghanistan, where it was allegedly utilised as a Sufi teaching document. But the manuscript was never produced, and British experts in Persian literature were easily able to prove that the translation was in fact based on Edward Heron Allen's analysis of possible sources for FitzGerald’s work
Источник